
Hieronder staat de songtekst van het nummer Siempre , artiest - Maki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maki
En las noches del verano que te fuiste
Compuse esta canción triste
Pa cantarla cuando yo te volviera a ver
Y al siguiente verano con mi guitarra en la mano
Te miré y a la luz te cante
Quiero que recuerdes chiquilla las tardes en punta umbria
Quiero que hagas memoria otra vez
Siempre jugaba contigo en la playa
No me perdias yo no te gane
Siempre tu boca salada o besaba
Mientras caia y el atardecer ie
Quien ha sido el que ha borrado tu alegria
Veo tu cara vacia tanto tiempo sin playa te hizo enloquecer
Pero creo en los milagros y por eso aqui estamos
No podias vivir sin volver
Quiero que recuerdes chiquilla las tardes en punta umbria
Quiero que hagas memoria otra vez
Siempre jugaba contigo en la playa
No me perdias yo no te gane
Siempre tu boca salada o besaba
Mientras caia y el atardecer iee
Siempre me decias que era nuestra playa
Siempre iba corriendo y me salpicaba
Siempre tonteabas y seguias corriendo
No lo soñee
Siempre te enfadabas y volvias al rato
Siempre parecia parecia que no rompias un plato
Siempre me besabas sin venir a cuento
No lo soñe
Siempre jugaba contigo en la playa
No me perdias yo no te gane
Siempre tu boca salada o besaba
Mientras caia y el atardecer iee
Siempre tu boca salada o besaba
Y al fin repetimos el beso de ayer
In de zomeravonden dat je wegging
Ik heb dit droevige lied gecomponeerd
Om het te zingen als ik je weer zie
En de volgende zomer met mijn gitaar in de hand
Ik keek naar je en in het licht zong ik voor je
Ik wil dat je je herinnert, kleine meid, de middagen in Punta Umbria
Ik wil dat je het je weer herinnert
Ik speelde altijd met je op het strand
Je hebt me niet verloren, ik heb je niet gewonnen
altijd je mond zout of gekust
Terwijl het viel en de zonsondergang dwz
Wie is degene geweest die je vreugde heeft gewist
Ik zie je lege gezicht zo lang zonder strand dat je er gek van werd
Maar ik geloof in wonderen en daarom zijn we hier
Je zou niet kunnen leven zonder terug te komen
Ik wil dat je je herinnert, kleine meid, de middagen in Punta Umbria
Ik wil dat je het je weer herinnert
Ik speelde altijd met je op het strand
Je hebt me niet verloren, ik heb je niet gewonnen
altijd je mond zout of gekust
Terwijl het viel en de zonsondergang iee
Je zei altijd dat het ons strand was
Ik was altijd aan het rennen en werd bespat
Je hield altijd voor de gek en bleef rennen
droom het niet
Je werd altijd boos en kwam na een tijdje terug
Het leek altijd alsof je geen bord brak
Je kuste me altijd uit het niets
Ik heb het niet gedroomd
Ik speelde altijd met je op het strand
Je hebt me niet verloren, ik heb je niet gewonnen
altijd je mond zout of gekust
Terwijl het viel en de zonsondergang iee
altijd je mond zout of gekust
En tot slot herhalen we de kus van gisteren
Demarco Flamenco, Maki • 2017
Maki • 2010
Maki, Demarco • 2017
Maki • 2014
Maki • 2010
Maki • 2010
Maki • 2010
Maki • 2010
Maki • 2010
Maki • 2012
Maki • 2012
Maki • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt