Hieronder staat de songtekst van het nummer Mil y una noches , artiest - Maki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maki
No sale en los libros que la historia de esta tierra
Esconde páginas secretas de bellas reinas moras cuenta:
Un viejo califa que recorre la Mezquita
No sale en los libros que la historia de esta tierra
Esconde páginas secretas de bellas reinas moras cuenta:
Un viejo califa que recorre la Mezquita
Recuerda tu sonrisa, pluma, papel, deprisa
Una dulce niña mora de la morería me decía
Todos los días que sus ojos se podían clavar
Clavar como espadas afiladas
Clavar como espada afiladas
Sultana mil veces, amor adormece
Belleza que enloquece y me escuece
Perfume que a los dioses enfurece
Ayúdame sultana que mi alma perece
Mil y unas noches
Mil y una noches tú y yo le robamos al sol
La luna testigo de nuestro gran amor
Sultana que fui, no quiero volar
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Príncipe Almohade que ha nacido porque sabe
Que el destino le ha guardado, un tesoro esconde y grita
Y entre sus columnas sus caricias se consuman
Y le juran a la luna este secreto de amor:
Prometo sultana traerte cada noche la mañana
Vestir de caricias nuestra cama
Cantar la sinfonía que me inspira tu mirada
Que me inspira tu mirada
Prometo dichosa pintarte mariposas
Y contarte leyendas de historias hermosas
Prometo mi rey, cada mañana
Prometo sultana, cada mañana
Mil y unas noches
Mil y una noches tú y yo le robamos al sol
La luna testigo de nuestro gran amor
Sultana que fui, no quiero volar
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Het staat niet in de boeken dat de geschiedenis van dit land
Verberg geheime pagina's van het mooie Moorse koninginnenaccount:
Een oude kalief toert door de moskee
Het staat niet in de boeken dat de geschiedenis van dit land
Verberg geheime pagina's van het mooie Moorse koninginnenaccount:
Een oude kalief toert door de moskee
Denk aan je glimlach, pen, papier, schiet op
Een lief Moors meisje uit de Moreria vertelde het me
Alle dagen dat hun ogen konden sluiten
Steek als scherpe zwaarden
nagel als een scherp zwaard
Sultana duizend keer, liefde verdooft
Schoonheid die me gek maakt en prikt
Parfum dat de goden boos maakt
Help me sultana dat mijn ziel vergaat
duizend en een nacht
Duizend-en-een-nacht hebben jij en ik gestolen van de zon
De maan getuige van onze grote liefde
Sultana die ik was, ik wil niet vliegen
Medina Azahara huilt als je weggaat
AH ah ah ah ah ah
AH ah ah ah ah ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
AH ah ah ah ah ah
AH ah ah ah ah ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
Almohadenprins die werd geboren omdat hij het weet
Dat lot heeft hem gehouden, een schat verbergt zich en schreeuwt
En tussen de kolommen door worden hun liefkozingen verteerd
En ze zweren bij de maan dit liefdesgeheim:
Ik beloof sultana om je elke avond de ochtend te brengen
Kleed ons bed aan met liefkozingen
Zing de symfonie die jouw blik mij inspireert
Dat jouw blik mij inspireert
Ik beloof je graag vlinders te schilderen
En vertel je legendes van mooie verhalen
Ik beloof het mijn koning, elke ochtend
Ik beloof sultana, elke ochtend
duizend en een nacht
Duizend-en-een-nacht hebben jij en ik gestolen van de zon
De maan getuige van onze grote liefde
Sultana die ik was, ik wil niet vliegen
Medina Azahara huilt als je weggaat
AH ah ah ah ah ah
AH ah ah ah ah ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
AH ah ah ah ah ah
AH ah ah ah ah ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt