Hieronder staat de songtekst van het nummer Corazón crucificado , artiest - Maki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maki
Sé que no merezco ni pedirte perdón
Por todo el tiempo que creíste que yo era lo mejor
Sé que tu sonrisa la dejaste en esta habitación
Sé que ya no puedo arreglar esta vez
Lo que te hice porque nadie puede retroceder
Pero sé que la vida te dará otra oportunidad
(Lamorena)
Y dime, si me juraste todo, dime
Porque te marchas y asesinas y arruinas este amor
(Lamorena)
Mi corazón crucificado sin sangre en las venas
La noche lloraba por esta condena
El tiempo se acaba, la luna rezaba
Moría de pena
Mi corazón crucificado por tu penitencia
Na de espinas que clavan tu ausencia
Tu risa divina, tu piel mi doctrina
Sin ti no hay creencia
(Maki)
Puede que si dejas que lo explique lo entiendas
Sabes que he llorado yo también en tu puerta
Hoy bendigo niña el tesoro primerizo en tu piel
Y puede que me muera sin oír te perdono
Y que quieras encerrarte para siempre en tu trono
Busca el mago que haga tu rabia desaparecer
(Lamorena)
Y dime, dime a la cara no te quiero
Rómpeme el alma, parte el pecho y llévate todo mi amor
(Lamorena)
Mi corazón crucificado sin sangre en las venas
La noche lloraba por esta condena
El tiempo se acaba, la luna rezaba
Moría de pena
Mi corazón crucificado por tu penitencia
Na de espinas que clavan tu ausencia
Tu risa divina, tu piel mi doctrina
Sin ti no hay creencia
(Maki)
Gracias, muchas gracias, esta canción
Que viene a continuación está dedicada para
Kiko y Cristian, dos niños que se fueron siendo
Niños y como niños juegan en el cielo
Estáis muy presentes en el corazón
De vuestros seres queridos
MAKI NIÑOS DE OZ FT.
MARIA ARTES LA MORENA
(Maki)
La bruja mala esta se me lleva tu calor
Y yo un León cobarde que solloza por tu amor
El hombre de hojalata sonrisas me arrebata
Y triste es el camino que marcaba tu destino
Brujita buena dame el aliento para luchar
Ayer hablé contigo y yo no supe contestar
Los pájaros se espantan, las nubes se levantan
Tornado y terremoto que te arranca de mi casa
(Lamorena)
Nano, desde el cielo dame tu mano
Dame tu mano de hermano, Pájaro que has de volar
Nano, recuerdos que juntos pasamos
Duermo yo siempre a tu lado, pájaro que has de volar
(Lamorena)
Como una estrella
Mi niño se refleja en cada luna llena
Sus dedos son luceros que abrazan mi pena
Me acuerdo de su cara que nunca se va
Como una estrella
Te fuiste persiguiendo a la primavera
Y me dejaste triste llorando tu ausencia
Yo se que tú a mí siempre me protegerás
(Maki) Dios mío de mi alma
(Lamorena) Cuida a mi Cristian y a Kiko
(Maki)
Regálale las alas que lo hagan angelitos
Un mundo a su medida de niños para siempre
Jugando en las estrellas como un príncipe valiente
Espantapajarillos no asustes sus temores
Que tengo la esperanza de mirarlo una vez más
Volver a ese lugar, regreso al paraíso
Por fin me he dado cuenta que el destino es el camino
(Lamorena)
Como una estrella
Mi niño se refleja en cada luna llena
Sus dedos son luceros que abrazan mi pena
Me acuerdo de su cara que nunca se va
Como una estrella
Te fuiste persiguiendo a la primavera
Y me dejaste triste llorando tu ausencia
Yo se que tú a mí siempre me protegerás
(Maki)
Gracias, muchas gracias, sigo soñando
Como un niño y los sueños siguen siendo sueños
Que se hacen realidad.
Gracias y hasta aquí
El Cuentacuentos
Ik weet dat ik het niet eens verdien om je om vergeving te vragen
Voor de hele tijd dat je dacht dat ik de beste was
Ik weet dat je je glimlach in deze kamer hebt achtergelaten
Ik weet dat ik deze keer niet meer kan repareren
Wat ik je heb aangedaan, want niemand kan terug
Maar ik weet dat het leven je nog een kans zal geven
(Labrunette)
En vertel me, als je me alles hebt gezworen, vertel het me dan
Waarom ga je deze liefde vermoorden en ruïneren?
(Labrunette)
Mijn gekruisigd hart zonder bloed in de aderen
De nacht riep om deze veroordeling
De tijd dringt, bad de maan
Ik stierf van medelijden
Mijn hart gekruisigd voor uw boetedoening
Na van doornen die je afwezigheid nagelen
Je goddelijke lach, je huid mijn leer
Zonder jou is er geen geloof
(Maki)
Als je me het laat uitleggen, begrijp je het misschien
Je weet dat ik ook heb gehuild aan je deur
Vandaag zegen ik de eerste schat op je huid
En ik kan sterven zonder te horen dat ik je vergeef
En dat je jezelf voor altijd op je troon wilt opsluiten
Zoek naar de tovenaar die je woede laat verdwijnen
(Labrunette)
En vertel me, zeg me recht in mijn gezicht dat ik niet van je hou
Breek mijn ziel, breek mijn borst en neem al mijn liefde
(Labrunette)
Mijn gekruisigd hart zonder bloed in de aderen
De nacht riep om deze veroordeling
De tijd dringt, bad de maan
Ik stierf van medelijden
Mijn hart gekruisigd voor uw boetedoening
Na van doornen die je afwezigheid nagelen
Je goddelijke lach, je huid mijn leer
Zonder jou is er geen geloof
(Maki)
Dank je, heel erg bedankt, dit lied
Aan wat volgt is opgedragen
Kiko en Cristian, twee kinderen die vertrokken zijn
Kinderen en als kinderen spelen in de lucht
Je bent heel aanwezig in het hart
van je dierbaren
MAKI KINDEREN VAN OZ FT.
MARIA ARTES DE MORENA
(Maki)
Deze slechte heks neemt je hitte
En ik een laffe leeuw die snikt om jouw liefde
De blikken man lacht me weg
En verdrietig is het pad dat je lot markeerde
Goede kleine heks, moedig me aan om te vechten
Gisteren sprak ik je en ik wist niet hoe ik moest antwoorden
De vogels zijn bang, de wolken komen op
Tornado en aardbeving die je uit mijn huis rukken
(Labrunette)
Nano, geef me vanuit de hemel je hand
Geef me de hand van je broer, vogel die je moet vliegen
Nano, herinneringen die we samen hebben doorgebracht
Ik slaap altijd aan je zijde, vogel die je moet vliegen
(Labrunette)
Als een ster
Mijn kind wordt weerspiegeld in elke volle maan
Zijn vingers zijn sterren die mijn verdriet omarmen
Ik herinner me zijn gezicht dat nooit weggaat
Als een ster
Je ging achter de lente aan
En je liet me verdrietig achter, huilend door je afwezigheid
Ik weet dat je me altijd zult beschermen
(Maki) Mijn God van mijn ziel
(Lamorena) Zorg goed voor mijn Cristian en Kiko
(Maki)
Geef hem de vleugels die hem engeltjes maken
Een wereld op jouw maat als kinderen voor altijd
Spelen in de sterren als een dappere prins
Vogelverschrikkers schrikken hun angsten niet af
Dat hoop ik er nog een keer naar te kijken
Terug naar die plek, terug naar het paradijs
Ik heb me eindelijk gerealiseerd dat het lot de weg is
(Labrunette)
Als een ster
Mijn kind wordt weerspiegeld in elke volle maan
Zijn vingers zijn sterren die mijn verdriet omarmen
Ik herinner me zijn gezicht dat nooit weggaat
Als een ster
Je ging achter de lente aan
En je liet me verdrietig achter, huilend door je afwezigheid
Ik weet dat je me altijd zult beschermen
(Maki)
Dank je wel, heel erg bedankt, ik blijf dromen
Als een kind en dromen zijn nog steeds dromen
Dat ze uitkomen.
Bedankt en tot zover
De verhalenverteller
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt