Hieronder staat de songtekst van het nummer Kur'an , artiest - Maher Zain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maher Zain
Zikrin ki ruhuma can olur
Sensin şifa kalbe nur
O şefaati sende bulur
Ayetleri baki olan
Ve hidayeti mutlak kılan
Elbet senin nurun olur
Yoksun kalan bir ömür tuzak
Senden uzak
Benim öğretmenim Kur’an
O yol gösterenim nurdan
O ruhuna kalbini ayan eden Kur’an
O ilmiyle cahile şefkat
O nur en güzel vuslat
O haline ömrüne ahlak olan Kur’an
Senden gayrı her şey acı
Sensin kulun her demde tâcı
Salih olanların miracı
İdrak edende her ayeti
Bize kâfi gölgesi rahmeti
Onda kulun selameti
Yoksun kalan bir ömür tuzak
Senden uzak
Benim öğretmenim Kur’an
O yol gösterenim nurdan
O ruhuna kalbini ayan eden Kur’an.
O ilmiyle cahile şefkat
O nur en güzel vuslat
O haline ömrüne ahlak olan Kur’an
Sen doğru kıl kalbimizi
Kelâmınla bağışla bizi
Eyle ferah gönlümüzü
Ey Rabbimiz
Benden geriye ecrim kalır
Mahşerde o beni bulur
Dilerim ki şahidim olur
Ey Rabbimiz
Benim öğretmenim Kur’an
O yol gösterenim nurdan
O ruhuna kalbini ayan eden Kur’an
O ilmiyle cahile şefkat
O nur en güzel vuslat
O haline ömrüne ahlak olan Kur’an
Jouw dhikr zal leven geven aan mijn ziel
Jij bent de genezing, het licht voor het hart
Hij vindt voorbede in jou
wiens verzen blijven
En wat maakt begeleiding absoluut?
Daar zal zeker jouw licht zijn
Een beroofd leven is een val
weg van jou
Koran is mijn leraar
Hij is mijn leidende licht
De Koran die je hart zuivert voor die ziel
Mededogen voor de onwetenden met die kennis
Dat licht is de mooiste reünie
De koran, die moreel is voor het leven
Alles behalve jij is pijnlijk
U bent te allen tijde de kroon van uw dienaar
Hemelvaart van de rechtvaardigen
Wie elk vers begrijpt
Voldoende schaduw van genade voor ons
Daarin de vrede van de dienaar
Een beroofd leven is een val
weg van jou
Koran is mijn leraar
Hij is mijn leidende licht
Het is de koran die zijn hart zuivert voor zijn ziel.
Mededogen voor de onwetenden met die kennis
Dat licht is de mooiste reünie
De koran, die moreel is voor het leven
Je maakt ons hart goed
vergeef ons met uw woord
Maak onze vrije harten
O onze Heer
Wat van mij overblijft is mijn beloning
Bij de apocalyps zal hij me vinden
ik wou dat ik een getuige had
O onze Heer
Koran is mijn leraar
Hij is mijn leidende licht
De Koran die je hart zuivert voor die ziel
Mededogen voor de onwetenden met die kennis
Dat licht is de mooiste reünie
De koran, die moreel is voor het leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt