Kalbime Azap - Mabel Matiz, Gülden Karaböcek
С переводом

Kalbime Azap - Mabel Matiz, Gülden Karaböcek

  • Альбом: Maya

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Turks
  • Duur: 4:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kalbime Azap , artiest - Mabel Matiz, Gülden Karaböcek met vertaling

Tekst van het liedje " Kalbime Azap "

Originele tekst met vertaling

Kalbime Azap

Mabel Matiz, Gülden Karaböcek

Оригинальный текст

Kör karanlıklarım açılınca

Kendinin dikenleri gülüşünce

Bir sır ağlar, gelir dudağında

Can durur, cihan büyür aramızda

Sarı sarı saçlarına bakakalırım, giderim

Bilemem sancısını, söverim, söverim

Bir garip yolcusuyum çölünün, kalbime azap

Hem uyur hem hancıma söverim, söverim

Gölün bülbülü düşer ama göl bu değil

Gölün bülbülü düşer ama göl bu değil

Hangi göz gördü doğruyu kavgasız?

Hangi gün ağarmıyor karasında?

Sen bana dokunmadan biz olur mu?

Aşk budur, bilen bilir aranırsa

Sarı sarı saçlarına bakakalırım, giderim

Bilemem sancısını, söverim, söverim

Bir garip yolcusuyum çölünün, kalbime azap

Hem uyur hem hancıma söverim, söverim

Gölün bülbülü düşer ama göl bu değil

Gölün bülbülü düşer ama göl bu değil

Gölün bülbülü düşer ama göl bu değil

Перевод песни

Wanneer mijn blinde duisternis opengaat

Wanneer je doornen glimlachen

Een geheim huilt, het komt op je lippen

Het leven stopt, de wereld groeit tussen ons

Ik zal naar je blonde haar staren, ik ga

Ik ken de pijn niet, ik zal het zeggen, ik zal het zeggen

Ik ben een vreemde reiziger van je woestijn, kwelling in mijn hart

Ik slaap allebei en vervloek mijn herbergier

De nachtegaal van het meer valt, maar dit is niet het meer

De nachtegaal van het meer valt, maar dit is niet het meer

Welk oog heeft de waarheid zonder slag of stoot gezien?

Welke dag brandt hij niet op zijn land?

Kunnen we zijn zonder dat je me aanraakt?

Dit is liefde, als iemand het weet

Ik zal naar je blonde haar staren, ik ga

Ik ken de pijn niet, ik zal het zeggen, ik zal het zeggen

Ik ben een vreemde reiziger van je woestijn, kwelling in mijn hart

Ik slaap allebei en vervloek mijn herbergier

De nachtegaal van het meer valt, maar dit is niet het meer

De nachtegaal van het meer valt, maar dit is niet het meer

De nachtegaal van het meer valt, maar dit is niet het meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt