Hieronder staat de songtekst van het nummer Öyle Kolaysa , artiest - Mabel Matiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mabel Matiz
Yaşadık be, tamam!
Anladıysak ne gam
Bir sofrada bin saf tutulmuş
Görmüyorsan devam!
Ağlarım, gülerim
Aynı tas ve hamam
Adamım, kaygan kanun bu
Düşerim, uyamam
Kalmasın bak elinde
Gönül bu, yerme, yerinme
Ve dünya bir çölse, durma
Seraba su getir
Öyle kolaysa gel başımdan
Kaldır at sevdanı
Dertli saz bu, boşa çalınmaz
Çaldığın reva mı?
Öyle kolaysa gel başımdan
Kaldır at sevdanı
Dertli sazdım, boşa çalınmazdım
Çaldığın reva mı?
Çaldığın reva mı?
Satmam, bu dert benim!
Hem ağam, hem paşam!
Öğrenirim onunla kendimi
Direnenler yaşar
Kalmasın bak elinde
Gönül bu, yerme, yerinme
Ve dünya bir çölse, durma
Seraba su getir
Öyle kolaysa gel başımdan
Kaldır at sevdanı
Dertli saz bu, boşa çalınmaz
Çaldığın reva mı?
Öyle kolaysa gel başımdan
Kaldır at sevdanı
Dertli sazdım, boşa çalınmazdım
Çaldığın reva mı?
Çaldığın reva mı?
We leven, oké!
Als we het begrijpen, welk spel?
Duizend rijen aan een tafel
Als je het niet ziet, ga dan verder!
ik huil, ik lach
Dezelfde kom en de hamam
Man, dat is de gladde wet
Ik val, ik kan niet slapen
Laat het niet in jouw handen blijven
Dit is het hart, wees niet beledigd, wees niet beledigd
En als de wereld een woestijn is, stop dan niet
Breng water naar de luchtspiegeling
Als het zo makkelijk is, ga dan weg van mij
paardenliefde verwijderen
Dit is een onrustig instrument, het zal niet worden verspild!
Is dat de reva die je hebt gestolen?
Als het zo makkelijk is, ga dan weg van mij
paardenliefde verwijderen
Ik was een onrustige saz, ik zou niet verspild zijn
Is dat de reva die je hebt gestolen?
Is dat de reva die je hebt gestolen?
Ik verkoop niet, dit is mijn probleem!
Zowel mijn broer als mijn pasja!
Ik leer er mezelf mee
Degenen die weerstand bieden, leven
Laat het niet in jouw handen blijven
Dit is het hart, wees niet beledigd, wees niet beledigd
En als de wereld een woestijn is, stop dan niet
Breng water naar de luchtspiegeling
Als het zo makkelijk is, ga dan weg van mij
paardenliefde verwijderen
Dit is een onrustig instrument, het zal niet worden verspild!
Is dat de reva die je hebt gestolen?
Als het zo makkelijk is, ga dan weg van mij
paardenliefde verwijderen
Ik was een onrustige saz, ik zou niet verspild zijn
Is dat de reva die je hebt gestolen?
Is dat de reva die je hebt gestolen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt