
Hieronder staat de songtekst van het nummer A Camera Lens and Careful Days , artiest - Lydia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lydia
It’s always blue and black or breaking skin
Well, cover up, girl, we’ll finally leave again
And you breathe me in so well
In your room under the cover of this night
We are safe;
we are, as long as you whisper
But my eye was caught by your picture
That’s hanging from your mirror, like something you forgot
I’ll say we couldn’t sleep just staring at the clock
But when numbers seem to blur and the reflection is lost
Anything is love as you stare into your box
So now we’re used to the rain
We can swim and I’ll say we were never worried
Because the floods will only bring the coast and Atlantic closer
I thought I told you, girl
I thought that I showed you the reason;
All I truly want is to get in your head
And steal your imagery
So we can both go to your second story house
You would never believe this snow
It gets so heavy on our lungs
But it’s been creeping up your walls and closing down the roads
But I swear I’m loving while
I swear I still will hide away from the cold
«I think that for me, everyday would be the last day of summer
Or I’d be left out in the cold, with no place to go
Because, there are very few people that I can relate to
To every day of my life, forever, that will understand me
Because I’ve gone places where very few people ever go
I mean, I played the ultimate gamble of all;
I gambled my life.»
«You're fine, go back to work and we’ll let you know when she comes.»
I swear we’re almost there and we’ll be safe inside
Down those stairs to your room where I could stay for days
Substance is over us, please don’t do this
'Cause this may never change, oh, but I’m still here, here
It’s all the same
Het is altijd blauw en zwart of een kapotte huid
Nou, bedek je meid, we gaan eindelijk weer weg
En je ademt me zo goed in
In je kamer onder de hoes van deze nacht
Wij zijn veilig;
we zijn, zolang je fluistert
Maar mijn oog viel op je foto
Dat hangt aan je spiegel, als iets dat je vergeten bent
Ik zal zeggen dat we niet konden slapen door alleen maar naar de klok te staren
Maar als cijfers vervagen en de reflectie verloren gaat
Alles is liefde als je in je doos staart
Dus nu zijn we gewend aan de regen
We kunnen zwemmen en ik zal zeggen dat we ons nooit zorgen maakten
Omdat de overstromingen de kust en de Atlantische Oceaan alleen maar dichterbij brengen
Ik dacht dat ik het je had verteld, meisje
Ik dacht dat ik je de reden had laten zien;
Het enige wat ik echt wil, is in je hoofd kruipen
En steel je beeldmateriaal
Dus we kunnen allebei naar je huis met de tweede verdieping gaan
Je zou deze sneeuw nooit geloven
Het wordt zo zwaar voor onze longen
Maar het kruipt langs je muren en sluit de wegen af
Maar ik zweer dat ik liefheb terwijl
Ik zweer dat ik me nog steeds zal verstoppen voor de kou
«Ik denk dat voor mij elke dag de laatste dag van de zomer zou zijn»
Of ik zou in de kou staan, zonder plek om naartoe te gaan
Omdat er maar heel weinig mensen zijn met wie ik me kan identificeren
Op elke dag van mijn leven, voor altijd, dat zal me begrijpen
Omdat ik op plaatsen ben geweest waar maar heel weinig mensen ooit komen
Ik bedoel, ik heb de ultieme gok gespeeld;
Ik heb mijn leven gegokt.»
"Het gaat goed, ga weer aan het werk en we laten het je weten als ze komt."
Ik zweer dat we er bijna zijn en dat we binnen veilig zijn
Die trap af naar je kamer waar ik dagen zou kunnen blijven
Stof is over ons, doe dit alsjeblieft niet!
Want dit zal misschien nooit veranderen, oh, maar ik ben nog steeds hier, hier
Het is allemaal hetzelfde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt