Hieronder staat de songtekst van het nummer Emporte-moi , artiest - Luck Mervil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luck Mervil
Amène-moi où tu voudras
Dans ton pays ou dans le mien
Ne m’enlève surtout pas mes liens
Je ne veux pas avoir le choix
Je meurs de ne pouvoir mourir
J’ai toujours mon pain quotidien
Il tombe presque dans mes mains
Je pleure ceux qui ne peuvent se nourrir
Emporte-moi vers les plateaux
Où les mystiques ne disent plus mot
Où il n’y a de faux accord
Où tous les sons murmurent l’aurore
Lance-moi plus haut que les cieux
Où vivre et mourir est un jeu
Où ce qui monte ne tombe pas
Où le soleil seul vit en roi
Fais-moi plaisir, emporte-moi…
Souffle-moi comme les feuilles mortes
Laisse-moi aller au gré du vent
Pour la prière et pour l’encens
Ouvre les cieux et qu’ils m’emportent
Berce-moi jusqu’au paradis
Loin du murmure des chiens déments
La vérité c’est qu’au présent
J’ai tant parlé et j’ai tout dit…
Breng me waar je wilt
In jouw land of in het mijne
Doe mijn stropdassen niet van me af
Ik wil geen keuze hebben
Ik sterf dat ik niet kan sterven
Ik heb nog steeds mijn dagelijks brood
Het valt bijna in mijn handen
Ik rouw om degenen die zichzelf niet kunnen voeden
Breng me naar de plateaus
Waar mystici niet meer zeggen
Waar er geen valse overeenkomst is
Waar alle geluiden de dageraad fluisteren
Gooi me hoger dan de lucht
Waar leven en sterven een spel is
Waar wat omhoog gaat, valt niet
Waar alleen de zon leeft koning
Maak me blij, neem me...
Blaas me als de dode bladeren
Laat me met de wind meegaan
Voor gebed en voor wierook
Open de lucht en ze nemen me mee
Schommel me naar de hemel
Ver van het gefluister van gekke honden
De waarheid is dat nu
Ik heb zoveel gesproken en ik heb alles gezegd...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt