
Hieronder staat de songtekst van het nummer Elle , artiest - Luck Mervil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luck Mervil
La pénombre effaçait les plis
Qu’elle maquillait si savamment
Sa beauté d’antan avait fui
Laissant seule son âme d’enfant
Elle avait peur de ces idées
Qui disaient qu’elle avait vécu
Elle avait beaucoup espéré
Qu’un jour en elle on aurait cru
Elle disait je t’aime en français
En espérant que tous comprennent
Que si dans le monde on se tait
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Voilà ses mots étaient sans bruit
Et dits avec disertement
Personne ne l’aurait compris
Son visage était trop charmant
Elle avait un cœur si chargé
Et des yeux qui n’en pouvaient plus
Elle ne savait plus regarder
Ce monde qui l’avait déçue
Elle disait je t’aime en français
En espérant que tous comprennent
Que si dans le monde on se tait
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Et les sourires qui se font rares
Les enfants qui n’existent plus
Y a plus d’amour pour les vieillards
Y a plus d’amour et j’ai vieilli
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Jamais ne souriront les fleurs
Jamais finira la misère
Jamais n’arrêteront les pleurs
Jamais ne dormira la chair
Jamais ne danseront les cœurs
Jamais ne fleurira la terre
Jamais ne vivront les couleurs
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Jamais ne souriront les fleurs
Jamais finira la misère
Y a plus d’amour et j’ai vieilli
De halfschaduw wiste de plooien
Dat ze zo vakkundig verzonnen heeft
Haar vroegere schoonheid was gevlucht
De ziel van zijn kind met rust latend
Ze was bang voor deze ideeën
Wie zei dat ze had geleefd?
Ze had hoge verwachtingen
Dat we op een dag in haar zouden hebben geloofd
Ze zei ik hou van je in het Frans
Ik hoop dat iedereen het begrijpt
Dat als we in de wereld zwijgen
Zal nooit de kettingen breken
Het verdriet zal nooit ophouden
De haat zal nooit stoppen
Hier zijn zijn woorden geruisloos
En zei met eerbied
Niemand zou het begrepen hebben
Haar gezicht was te charmant
Ze had zo'n zwaar hart
En ogen die het niet meer aan konden
Ze kon niet meer kijken
Deze wereld die haar had teleurgesteld
Ze zei ik hou van je in het Frans
Ik hoop dat iedereen het begrijpt
Dat als we in de wereld zwijgen
Zal nooit de kettingen breken
Het verdriet zal nooit ophouden
De haat zal nooit stoppen
En de glimlachen die zeldzaam zijn
De kinderen die niet meer bestaan
Er is geen liefde meer voor oude mannen
Er is geen liefde meer en ik ben oud geworden
Zal nooit de kettingen breken
Het verdriet zal nooit ophouden
De haat zal nooit stoppen
De bloemen zullen nooit glimlachen
De ellende zal nooit eindigen
Het huilen zal nooit stoppen
Het vlees zal nooit slapen
Harten zullen nooit dansen
De aarde zal nooit bloeien
De kleuren zullen nooit leven
Zal nooit de kettingen breken
Het verdriet zal nooit ophouden
De haat zal nooit stoppen
De bloemen zullen nooit glimlachen
De ellende zal nooit eindigen
Er is geen liefde meer en ik ben oud geworden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt