Hieronder staat de songtekst van het nummer Zásnuby , artiest - Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus
Zásnuby, bez hostů a bez prstýnků.
Zásnuby, rodičům však ani zmínku.
Zářivý den jim červen přál,
jen jeden den, pak šel zas dál.
Zásnuby, louka čerstvě pokosená.
Zásnuby, jsi můj muž a jsi má žena.
Zářivý den šel záhy spát,
proud věčných změn pak získal spád.
Proč jenom jedenkrát
jednou měl ji někdo rád?
Zásnuby, k přípitkům jen voda z dlaní.
Zásnuby, spolu být až do svítání.
Zářivý den, noc nejdelší.
Snad byl to sen, kdo ví?
Kdo ví?
Proč jenom jedenkrát
jednou měl ji někdo rád?
Ty víš, o kom se zpívá,
kdo zůstal, kdo odešel k ránu.
Ty víš, o kom se zpívá,
kdo může pofoukat ránu.
Já čekám tě, čekám tě, čekám tě dál.
Já čekám tě dál, já tě čekám.
Zásnuby, chtěli pro mě slavit znovu.
Zásnuby, s hostinou a leskem kovu.
Zářivý den mi sílu dal,
já řekla jen, chci doufat dál.
Zásnuby, křižovatka našich tratí.
Zásnuby, snad nám zpátky vlaky vrátí.
Zářivý den, noc nejdelší.
Snad byl to sen, kdo ví?
Kdo ví?
Proč jenom jedenkrát
jednou měl's mě tolik rád?
Verloving, geen gasten en geen ringen.
Betrokkenheid, maar geen melding bij ouders.
Juni wenste hen een stralende dag,
slechts één dag, toen ging hij weer verder.
Betrokkenheid, weide vers gemaaid.
Engagement, je bent mijn man en je bent mijn vrouw.
Een heldere dag ging spoedig naar bed,
de stroom van eeuwige verandering kwam toen in een stroomversnelling.
Waarom maar één keer?
vond iemand haar ooit leuk?
Betrokkenheid, alleen toast uit de handpalmen van de toast.
Betrokkenheid, wees samen tot het ochtendgloren.
Heldere dag, de langste nacht.
Misschien was het een droom, wie weet?
Wie weet?
Waarom maar één keer?
vond iemand haar ooit leuk?
Je weet over wie ze zingen,
wie bleef, wie vertrok in de ochtend.
Je weet over wie ze zingen,
wie kan een klap uitdelen.
Ik wacht op je, ik wacht op je, ik wacht op je.
Ik wacht op je, ik wacht op je.
Verloving, dat wilden ze weer voor mij vieren.
Engagement, met banket en metaalglans.
Een heldere dag gaf me kracht,
Ik zei net, ik wil verder hopen.
Engagement, het kruispunt van onze sporen.
Afspraken, misschien geven de treinen ons iets terug.
Heldere dag, de langste nacht.
Misschien was het een droom, wie weet?
Wie weet?
Waarom maar één keer?
vond je me ooit zo leuk?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt