Polka - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
С переводом

Polka - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон

Альбом
100 Best Waltzes & Polkas
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
82020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Polka , artiest - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон met vertaling

Tekst van het liedje " Polka "

Originele tekst met vertaling

Polka

Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон

Оригинальный текст

«Tra la la la la la la la

La!

See me dance the polka"

Said Mr Wagg like a bear

«with my top hat

And my whiskers that —

(Tra la la) trap the Fair.»

Where the waves

Seem chiming haycocks

I dance the polka;

there

Stand Venus' children in their gay frocks, —

Maroon and marine, — and stare

To see me fire my pistol

Through the distance blue as my coat;

Like Wellington, Byron, the

Marquis of Bristol

Busbied great trees float

While the wheezing hurdy-gurdy

Of the marine wind blows me

To the tune of Annie Rooney, sturdy

Over the sheafs of the sea;

And bright as a seedsman’s packet

With zinnias, candytufts chill

Is Mrs. Marigold’s Jacket

As she gapes at the inn door still

Where at dawn in the box of the sailor

Blue as the decks of the sea

Nelson awoke crowed like the cocks

Then back to the dust sank he

And Robinson Crusoe

Rues so

The bright and foxy beer, —

But he finds fresh isles

In a negress' smiles, —

The poxy doxy dear

As they, watch me dance the polka"

Said MrWagg like a bear

«In my top hat and my whiskers that, —

Tra la la, trap the Fair

Tra la la la la la —

Tra la la la la la —

Tra la la la la la la la

La La La!»

Перевод песни

«Tra la la la la la la la la

La!

Zie me de polka dansen'

Zei meneer Wagg als een beer

"met mijn hoge hoed"

En mijn snorharen dat...

(Tra la la) val de kermis.»

waar de golven

Lijken klokgelui haycocks

ik dans de polka;

daar

Sta Venus' kinderen in hun homojurken, -

Kastanjebruin en marine, — en staren

Om me te zien schieten met mijn pistool

Door de verte blauw als mijn jas;

Net als Wellington, Byron, de

Markies van Bristol

Busbied geweldige bomen drijven

Terwijl de piepende draailier

Van de zeewind waait me

Op de melodie van Annie Rooney, stoer

Over de schoven van de zee;

En helder als een pakje van een zaadman

Met zinnia's, candytufts chill

Is het jasje van mevrouw Marigold?

Terwijl ze nog steeds naar de deur van de herberg gaapt

Waar bij dageraad in de doos van de zeeman?

Blauw als de dekken van de zee

Nelson werd kraaiend wakker als de hanen

Toen terug naar het stof zonk hij

En Robinson Crusoë

Rues zo

Het heldere en foxy bier, -

Maar hij vindt nieuwe eilanden

Met de glimlach van een negerin, -

De poxy doxy schat

Terwijl ze kijken hoe ik de polka dans'

Zei MrWagg als een beer

«In mijn hoge hoed en mijn snorharen dat, —

Tra la la, val de kermis in de val

Tra la la la la la —

Tra la la la la la —

Tra la la la la la la la la

La La La!»

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt