Hieronder staat de songtekst van het nummer Old Sir Faulk , artiest - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
Old
Sir
Faulk
Tall as a stork
Before the honeyed fruits of dawn were ripe, would walk
And stalk with a gun
The reynard-colored sun
Among the pheasant-feathered corn the unicorn has torn, forlorn the
Smock-faced sheep
Sit
And
Sleep
Periwigged as William and Mary, weep…
'Sally, Mary, Mattie, what’s the matter, why cry?'
The huntsman and the reynard-colored sun and I sigh
'Oh, the nursery-maid Meg
With a leg like a peg
Chased the feathered dreams like hens, and when they laid an egg In the
sheepskin
Meadows
Where
The serene King James would steer
Horse and hounds, then he
From the shade of a tree
Picked it up as spoil to boil 'for nursery tea' said the mourners
In the
Corn, towers strain
Feathered tall as a crane
And whistling down the feathered rain, old Noah goes again--
An old dull mome
With a head like a pome
Seeing the world as a bare egg
Laid by the feathered air: Meg
Would be three of these
For the nursery teas
Of Japhet, Shem and Ham;
she gave it
Underneath the trees
Where the boiling
Water
Hissed
Like the goose-king's feathered daughter--kissed
Pot and pan and copper kettle
Put upon their proper mettle
Lest the flood begin again through these!
Oud
Meneer
Faulk
Zo groot als een ooievaar
Voordat de honingzoete vruchten van de dageraad rijp waren, zouden lopen
En stalken met een pistool
De reynard-gekleurde zon
Tussen de fazant-gevederde maïs heeft de eenhoorn verscheurd, verloren de
Gesmokte schapen
Zitten
En
Slaap
Periwigged als William en Mary, huil ...
'Sally, Mary, Mattie, wat is er, waarom huilen?'
De jager en de reynard-gekleurde zon en ik zucht
'Oh, het kindermeisje Meg
Met een been als een pin
Achtervolgde de gevederde dromen als kippen, en toen ze een ei in de legden
schapenvacht
Weiden
Waar
De serene King James zou sturen
Paard en honden, dan he
Vanuit de schaduw van een boom
Raapte het op als buit om te koken 'voor kinderthee' zeiden de rouwenden
In de
Maïs, torens stam
Zo hoog als een kraanvogel
En fluitend door de gevederde regen, gaat de oude Noah weer...
Een oude saaie moeder
Met een hoofd als een pit
De wereld zien als een bloot ei
Gelegd door de gevederde lucht: Meg
Zouden er drie zijn
Voor de kinderthee
Van Jafet, Sem en Cham;
ze gaf het
Onder de bomen
waar het kookt
Water
siste
Zoals de gevederde dochter van de ganzenkoning - gekust
Pot en pan en koperen ketel
Gezet op hun juiste moed
Opdat de vloed niet opnieuw door deze begint!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt