Synchronicity - Loudon Wainwright III
С переводом

Synchronicity - Loudon Wainwright III

Альбом
More Love Songs
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
190120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Synchronicity , artiest - Loudon Wainwright III met vertaling

Tekst van het liedje " Synchronicity "

Originele tekst met vertaling

Synchronicity

Loudon Wainwright III

Оригинальный текст

Little did I know, though I probably should have guessed

By the way you walked and talked and spoke and smoked an dressed

You actually seemed to like me and so naturally I presumed

You were after that thing, it’s the one thing, it’s assumed

So I wined and dined you, hey, I love that kind of stuff

And we blabbed about our backgrounds, how family life is rough

We spoke of what we dreamed of, what we thought of, what we did

Midway through the second bottle I admitted I had kids

But nothing seemed to throw you though I know you better now

At the time my minor crime was figuring out how

To get you in my hotel room unclothed and in my bed

And proceed with the unspeakable, it’s better left unsaid

We went to see a friend of your and watch me on TV

Sheer coincidence you said, synchronicity

A full moon on a Friday night, the thirteenth of July

A man and two women in a room and on the screen the guy

Your friend, she liked me on the show, yeah she was snowed for sure

Her body language got obscene, her demeanor less than pure

You started venting something wearing spleen upon your sleeve

You got sort of nervous, kind of anxious, had to leave

You told me on the freeway that you didn’t sleep with men

I put two and two together… and I asked about your friend

It turns out she and though she loved my show

She too preferred the fairer sex.

I absorbed the blow

Absorb it, Junior!

It turns out that you did like men but didn’t like their things

That hang down and all the hang-ups being with them always brings

My brother is so practical;

this is what he said:

«You should have asked if it was cool to watch them both in bed»

Перевод песни

Ik wist het niet, hoewel ik het waarschijnlijk had moeten raden

Trouwens, je liep en praatte en sprak en rookte gekleed

Je leek me echt leuk te vinden en dus nam ik natuurlijk aan dat

Je was op zoek naar dat ding, het is het enige, het wordt aangenomen

Dus ik heb je gedronken en gegeten, hey, ik hou van dat soort dingen

En we kletsten over onze achtergronden, hoe het gezinsleven ruw is

We spraken over waar we van droomden, waar we aan dachten, wat we deden

Halverwege de tweede fles gaf ik toe dat ik kinderen had

Maar niets leek je van de wijs te brengen, hoewel ik je nu beter ken

Destijds was mijn kleine misdaad aan het uitzoeken hoe

Om je in mijn hotelkamer te krijgen, ongekleed en in mijn bed

En ga verder met het onuitsprekelijke, het kan beter onuitgesproken blijven

We gingen naar een vriend van je en keken naar mij op tv

Puur toeval zei je, synchroniciteit

Een volle maan op een vrijdagavond, de dertiende juli

Een man en twee vrouwen in een kamer en op het scherm de man

Je vriend, ze vond me leuk in de show, ja ze was zeker gesneeuwd

Haar lichaamstaal werd obsceen, haar houding minder dan puur

Je begon iets te ventileren met milt op je mouw

Je werd een beetje nerveus, een beetje angstig, moest vertrekken

Je vertelde me op de snelweg dat je niet met mannen naar bed ging

Ik heb twee en twee bij elkaar gezet... en ik vroeg naar je vriend

Het blijkt dat zij en hoewel ze van mijn show hield

Ook zij gaf de voorkeur aan het schonere geslacht.

Ik heb de klap opgevangen

Absorbeer het, Junior!

Het blijkt dat je wel van mannen hield, maar niet van hun spullen

Dat neerhangen en alle vastlopers die bij hen zijn, brengt altijd met zich mee

Mijn broer is zo praktisch;

dit is wat hij zei:

"Je had moeten vragen of het cool was om ze allebei in bed te zien"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt