Final Frontier - Loudon Wainwright III
С переводом

Final Frontier - Loudon Wainwright III

Альбом
Strange Weirdos: Music From And Inspired By The Film Knocked Up
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
227340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Final Frontier , artiest - Loudon Wainwright III met vertaling

Tekst van het liedje " Final Frontier "

Originele tekst met vertaling

Final Frontier

Loudon Wainwright III

Оригинальный текст

It’s a silly, impractical word

Quite often it’s rhymed with a bird

Or a thing on your hand

«All You Need…» sang that band

Up over your head, there’s a third

Silly, impractical word

And the number of letters is four

Such a big deal should have many more

Though «God» has just three

There’s two in the word «Me»

So I suppose less can be more

The number of letters is four

I thought that I had it when I was just in it

It became a battle, I could never win it

Each time I won it, I could never keep it

When called on to say it, I could never speak it

It’s a vague and a meaningless word

As an idea, completely absurd

It’s been sung and said

It’s been written in read

It’s a fairy tale ending deferred

A vague and a meaningless word

Back at the final frontier

This boarder that’s guarded with fear

Fifty years and more

Waging this boarder war

It’s a miracle you made it here

Back to the final frontier

I thought that I had it when I was just in it

It became a battle, I could never win it

Each time I won it, I could never keep it

When called on to say it, I could never speak it

Back at the final frontier

Перевод песни

Het is een dom, onpraktisch woord

Vaak rijmt het op een vogel

Of iets aan je hand

'All You Need...' zong die band

Boven je hoofd is er een derde

Dom, onpraktisch woord

En het aantal letters is vier

Zo'n grote deal zou er veel meer moeten hebben

Hoewel "God" er maar drie heeft

Er zijn er twee in het woord 'Ik'

Dus ik veronderstel dat minder meer kan zijn

Het aantal letters is vier

Ik dacht dat ik het had toen ik er net in zat

Het werd een strijd, ik zou het nooit kunnen winnen

Elke keer dat ik het won, kon ik het nooit houden

Toen ik werd gebeld om het te zeggen, kon ik het nooit uitspreken

Het is een vaag en een betekenisloos woord

Als idee, volkomen absurd

Het is gezongen en gezegd

Het is geschreven in lees

Het einde van een sprookje is uitgesteld

Een vaag en betekenisloos woord

Terug bij de laatste grens

Deze kostganger die wordt bewaakt met angst

Vijftig jaar en meer

Deze grensoorlog voeren

Het is een wonder dat je het hier hebt gehaald

Terug naar de laatste grens

Ik dacht dat ik het had toen ik er net in zat

Het werd een strijd, ik zou het nooit kunnen winnen

Elke keer dat ik het won, kon ik het nooit houden

Toen ik werd gebeld om het te zeggen, kon ik het nooit uitspreken

Terug bij de laatste grens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt