Hieronder staat de songtekst van het nummer Bridge , artiest - Loudon Wainwright III met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loudon Wainwright III
It’s that time of the month
The month being the second one
When hearts ache and bleed
And old feelings are reckoned on
Remember in the first grade
The sheer number of valentine’s
Received from one’s classmates
Too young to know their own minds
Romance is no answer
And a candle can conquer dark
And in England a valentine
Is signed with a question mark
They’re same guess who
But alas who knows
Those ambivalent Brits
Their soft lower lip shows…
So on Valentine’s Day
This year I won’t send you one
Time’s healing the wound
Though the scar’s still a nasty one
I’ll just send you a postcard
Of a bridge we once crossed
Someone singed — it’s stands
Even though out love’s lost
Het is die tijd van de maand
De maand is de tweede
Wanneer harten pijn doen en bloeden
En er wordt gerekend op oude gevoelens
Onthouden in het eerste leerjaar
Het enorme aantal valentijnskaarten
Ontvangen van iemands klasgenoten
Te jong om hun eigen gedachten te kennen
Romantiek is geen antwoord
En een kaars kan het donker overwinnen
En in Engeland een valentijn
Is ondertekend met een vraagteken
Ze zijn hetzelfde, raad eens wie
Maar helaas wie weet
Die ambivalente Britten
Hun zachte onderlip laat zien...
Dus op Valentijnsdag
Dit jaar stuur ik je er geen
De tijd geneest de wond
Hoewel het litteken nog steeds een vervelende is
Ik stuur je gewoon een ansichtkaart
Van een brug die we ooit overstaken
Iemand zong — het is stands
Ook al is onze liefde verloren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt