Hieronder staat de songtekst van het nummer Mille et une nuits , artiest - Lorie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lorie
Connais-tu l’histoire qui a traversé le temps?
Depuis des millénaires on la raconte à nos enfants
Une légende, paraît-il qui nous parvient de l’orient
Un amour impossible scellé par les sentiments
Un exemple pour toutes les générations
Qui vont au-delà des traditions
Une voix m’appelle
Quand le soleil endort ses mirages
Bien au-delà des dunes
Le vent du Sud
Comme un prélude
Me souffle nos rêves au ciel d’un croissant de lune
J’revois le bleu de ses yeux
Et ma robe d’Organdi
Il exauçait tous nos vœux
Comme le font les Génies
Pieds nus sur le sable chaud
On vivait hors du temps
Il m’apprenait quelques mots
Et toutes les légendes de son Orient
Milles et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Mille et une nuits
À te chercher dans le désert
Mille et une, mille et une insomnies
Je suis tellement loin, tell’ment loin, de sa vie
La tristesse de deux personnes prisonnières des larmes
Prêtes à tout même à s’aimer dans les flammes
Mille et une nuits à tomber sous le charme
Et à se donner corps et âme
Dans les délices
D’un oasis
Nos deux corps ont charmé la danse du serpent
J’ai son refrain
Senteur jasmin
Qui hante mes jours et tout ce manque si présent
Les amours qui lui survivent
Ne lui ressemblent pas
Je rêve toujours sur ma rive
De dormir dans ses bras
C’est écrit dans notre sang
Sur les pierres et la soie
Demain ou dans dix mille ans
On se retrouvera nous, on y croit
Mille et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Elle est blonde, lui typé
Ils sont tout l’opposé
Comme le contraire s’attire le problème est posé
On s' défait trop peu des préjugés
Donc forcément d’avance ils étaient jugés
L’inconnu effraie c' qui fait qu' les critiques ont fusé
Mais l’amour plus fort que tout les a fusionnés
Mille et une, mille et une insomnies
Je suis tell’ment loin, tell’ment loin, de sa vie
Parce que cela dérange on les a tenu éloignés
Croyant qu' le temps reprendrait tout c' qui les rapprochait
Au vu des différences on approuvait l’impossible
On a même dressé des barrières pour repousser cette idylle
Mais le destin a ce pouvoir qui change les données d’une histoire
Car malgré les frontières ils entretenaient l’espoir
Ni les couleurs ni les cultures ni les traditions
N’auraient pu faire obstacle à cette profonde conviction
Que la tempête s’en mêle ils seraient tel un roc
Car face à cette union quelle arme est assez forte
Scellé par les sentiments le miracle s’est opéré
Et le bonheur reprit ses droits sous un ciel étoilé
Mille et une nuits sûrement une légende venue de l’orient
Mais l’importance c’est de croire
Que malgré tout ce qui se dresse devant nous
Rien n’est impossible
Mille et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Mille et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Ken je het verhaal dat door de tijd is gegaan?
Al millennia vertellen we het aan onze kinderen
Een legende, zo lijkt het, die uit het Oosten tot ons komt
Een onmogelijke liefde verzegeld door gevoelens
Een voorbeeld voor alle generaties
die verder gaan dan traditie
Een stem roept me
Wanneer de zon zijn luchtspiegelingen in slaap brengt
Ver voorbij de duinen
De zuidenwind
Als een prelude
Blaast me onze dromen in de lucht van een halve maan
Ik zie het blauw van zijn ogen weer
En mijn organdi-jurk
Hij heeft al onze wensen ingewilligd
Zoals de Genies doen
Blote voeten op het hete zand
We leefden buiten de tijd
Hij leerde me een paar woorden
En alle legendes van het Oosten
Duizend-en-een-nacht
Om van elkaar te houden in het licht
Duizend-en-een-nacht
Gemaakt van honing en mysteries
Duizend-en-een-nacht
Op zoek naar jou in de woestijn
Duizend-en-een, duizend-en-een slapeloosheid
Ik ben zo ver, zo ver, van zijn leven
Het verdriet van twee mensen gevangen in tranen
Klaar voor alles, zelfs om van elkaar te houden in de vlammen
Duizend-en-een-nacht om in de ban te raken
En lichaam en ziel geven
In de geneugten
Van een oase
Onze twee lichamen hebben de slangendans gecharmeerd
ik heb zijn refrein
Jasmijn geur
Dat spookt door mijn dagen en al dat gemis zo aanwezig
De liefdes die hem overleven
lijk niet op hem
Ik droom nog steeds op mijn kust
Om in zijn armen te slapen
Het staat in ons bloed geschreven
Op stenen en zijde
Morgen of over tienduizend jaar
We zullen onszelf vinden, we geloven
Duizend-en-een-nacht
Om van elkaar te houden in het licht
Duizend-en-een-nacht
Gemaakt van honing en mysteries
Ze is blond, typte hij
Ze zijn het tegenovergestelde
Als het tegenovergestelde aantrekt, wordt het probleem gesteld
We doen te weinig vooroordelen weg
Dus noodzakelijkerwijs van tevoren werden ze beoordeeld
Het onbekende maakt de critici bang
Maar liefde sterker dan alles bracht ze samen
Duizend-en-een, duizend-en-een slapeloosheid
Ik ben zo ver, zo ver, van zijn leven
Omdat het stoort, hebben we ze weggehouden
Geloven dat de tijd alles terug zou nemen wat hen bij elkaar bracht
Gezien de verschillen hebben we het onmogelijke goedgekeurd
We hebben zelfs barrières opgetrokken om deze idylle terug te dringen
Maar het lot heeft die kracht die de feiten van een verhaal verandert
Want ondanks de grenzen behielden ze de hoop
Noch de kleuren, noch de culturen, noch de tradities
Had deze diepe overtuiging niet in de weg kunnen staan
Laat de storm tussenbeide komen, ze zouden als een rots zijn
Want tegen deze vakbond welk wapen is sterk genoeg?
Verzegeld door gevoelens heeft het wonder plaatsgevonden
En het geluk herbevestigde zich onder een sterrenhemel
Duizend-en-een-nacht zeker een legende uit het Oosten
Maar het belangrijkste is om te geloven
Dat ondanks alles wat voor ons staat
Niets is onmogelijk
Duizend-en-een-nacht
Om van elkaar te houden in het licht
Duizend-en-een-nacht
Gemaakt van honing en mysteries
Duizend-en-een-nacht
Om van elkaar te houden in het licht
Duizend-en-een-nacht
Gemaakt van honing en mysteries
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt