Hieronder staat de songtekst van het nummer Je Vais Vite , artiest - Lorie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lorie
Que 24 heures, c’est trop court dans ma journée
Et mon bonheur, oh je cours après
Je bouge mon hum, je conduis la voiture
La route à prendre, je n’en suis pas sure
Après le «bip», on se parle et on se fait du mal
À ne pas se comprendre (à ne pas se comprendre)
Je mets la clé, je déploie mes ailes
Sous mes pieds, c’est chaud
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Que 24 heures, c’est trop court dans ma journée
Et mon bonheur, oh je cours après
Je vis dans la confusion des sentiments
J’suis pas la seule, c’est dans l’air du temps
Après le «bip», on se parle et on se fait du mal
À ne pas se comprendre (à ne pas se comprendre)
À toute vitesse, on oublie d’avoir peur
À toute vitesse, fais battre mon cœur
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Je vais vite, je m’entraîne (Dis-oui)
À n’pas perdre une seconde (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite, mais je freine (Mon avion plane)
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite (Dis-oui)
Car je sais que le chemin est long (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son (Mon avion plane)
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Je vais vite
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, je m’entraîne
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Dis-oui, et tu allumes ma vie
Mon avion plane
Dis-oui, et tu allumes ma vie
Mon avion plane
Je vais vite, je m’entraîne (Dis-oui)
À n’pas perdre une seconde (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite, mais je freine (Mon avion plane)
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite (Dis-oui)
Car je sais que le chemin est long (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son (Mon avion plane)
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Die 24 uur is te kort in mijn dag
En mijn geluk, oh ik ren achter
Ik verplaats mijn um, ik rijd de auto
Welke weg ik moet nemen, ik weet het niet zeker
Na de "piep" praten we en doen we elkaar pijn
Elkaar niet begrijpen (elkaar niet begrijpen)
Ik leg de sleutel, ik spreid mijn vleugels
Onder mijn voeten, het is heet
Ik ga snel, ik train
Verspil geen seconde
Ik ga snel, maar ik rem
Als ik je zie vallen
ik ben snel
Omdat ik weet dat de weg lang is
ik ben snel
Al mijn woorden, doorbreek de geluidsbarrière
Die 24 uur is te kort in mijn dag
En mijn geluk, oh ik ren achter
Ik leef in verwarring van gevoelens
Ik ben niet de enige, het is in harmonie met de tijd
Na de "piep" praten we en doen we elkaar pijn
Elkaar niet begrijpen (elkaar niet begrijpen)
Op volle snelheid vergeten we bang te zijn
Volle kracht vooruit, laat mijn hart kloppen
Ik ga snel, ik train
Verspil geen seconde
Ik ga snel, maar ik rem
Als ik je zie vallen
ik ben snel
Omdat ik weet dat de weg lang is
ik ben snel
Al mijn woorden, doorbreek de geluidsbarrière
Ik ga snel, ik ben aan het trainen (zeg ja)
Verspil geen seconde (en jij verlicht mijn leven)
Ik ga snel, maar ik rem (mijn vliegtuig zweeft)
Als ik je zie vallen
Ik ga snel (zeg ja)
Omdat ik weet dat het een lange weg is (en jij verlicht mijn leven)
ik ben snel
Al mijn woorden, doorbreek de geluidsbarrière (Mijn vliegtuig zweeft)
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
ik ben snel
Ik ga snel, ik train
Verspil geen seconde
Ik ga snel, ik train
Ik ga snel, ik train
Verspil geen seconde
Ik ga snel, maar ik rem
Als ik je zie vallen
ik ben snel
Omdat ik weet dat de weg lang is
ik ben snel
Al mijn woorden, doorbreek de geluidsbarrière
Zeg ja, en je verlicht mijn leven
Mijn vliegtuig zweeft
Zeg ja, en je verlicht mijn leven
Mijn vliegtuig zweeft
Ik ga snel, ik ben aan het trainen (zeg ja)
Verspil geen seconde (en jij verlicht mijn leven)
Ik ga snel, maar ik rem (mijn vliegtuig zweeft)
Als ik je zie vallen
Ik ga snel (zeg ja)
Omdat ik weet dat het een lange weg is (en jij verlicht mijn leven)
ik ben snel
Al mijn woorden, doorbreek de geluidsbarrière (Mijn vliegtuig zweeft)
Ik ga snel, ik train
Verspil geen seconde
Ik ga snel, maar ik rem
Als ik je zie vallen
ik ben snel
Omdat ik weet dat de weg lang is
ik ben snel
Al mijn woorden, doorbreek de geluidsbarrière
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
Geluidsbarrière, geluidsbarrière, geluidsbarrière
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt