La plazuela y el tardón - Lole Y Manuel
С переводом

La plazuela y el tardón - Lole Y Manuel

Альбом
Nuevo dia
Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
302830

Hieronder staat de songtekst van het nummer La plazuela y el tardón , artiest - Lole Y Manuel met vertaling

Tekst van het liedje " La plazuela y el tardón "

Originele tekst met vertaling

La plazuela y el tardón

Lole Y Manuel

Оригинальный текст

Hay en Sevilla un tesoro

Que guarda mi corazón

La plazuela, la Giralda, mis amigos y el tardón

Y en el tardón la dueña del cofre de mi corazón

¡ Te quiero!

Cuando le digo «te quiero»

Se le pone la carita colora' de terciopelo…

Dinero, que yo no quiero dinero

Yo quiero cantar al aire

Como cantan los jilgueros

Me voy a casar contigo

Sin ponerte condición

Sólo te pido una cosa

Que se llama comprensión

Yo no entiendo de colores

Sólo me gusta el morenos

De las carnes de mi Lole

Como temblaba mi corazón ma’re

Como temblaba mi corazón

Solito, prima, por la calle

De besos son las barandas

En el puente del amor

Y el suelo, de azucar blanca

Ayer, cuando la tarde moría

Sorprendieron las estrellas

Tu boca junto a la mía

El cielo por la alameda

Estrenaba melodía

Y yo por el dulce camino de tus labios

Me perdía

Mi boca sobre tu boca

Danza loca de alegría

Mi sangre cantaba a gritos

Y la fuente se reía

Y cuando tu boca al fin

Se separó de la mía

La noche dos veces negra

Se vistió de luz del día

Перевод песни

Er is een schat in Sevilla

dat houdt mijn hart

Het plein, de Giralda, mijn vrienden en de vertraging

En in de vertraging de eigenaar van de borst van mijn hart

Ik houd van jou!

Als ik zeg "ik hou van je"

Hij krijgt een rood fluwelen gezicht...

Geld, ik wil geen geld

Ik wil zingen in de lucht

Hoe de distelvinken zingen

Ik ga met je trouwen

zonder een voorwaarde te stellen

Ik vraag je maar één ding

wat wordt begrip genoemd

Ik begrijp geen kleuren

Ik hou alleen van het donker

Van het vlees van mijn Lole

Hoe mijn hart trilde ma're

hoe mijn hart trilde

Alleen, neef, verderop in de straat

Van kussen zijn de relingen

op de brug van de liefde

En de vloer, van witte suiker

Gisteren, toen de middag stierf

de sterren verrast

jouw mond naast de mijne

De lucht bij het winkelcentrum

melodie in première

En ik door het zoete pad van je lippen

ik was verdwaald

mijn mond op jouw mond

Gekke dans van vreugde

mijn bloed zong luid

En de fontein lachte

En wanneer je mond eindelijk

gescheiden van de mijne

tweemaal zwarte nacht

gekleed in daglicht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt