Bulerías De Manuel - Lole Y Manuel
С переводом

Bulerías De Manuel - Lole Y Manuel

Альбом
Una Voz Y Una Guitarra
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
390660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bulerías De Manuel , artiest - Lole Y Manuel met vertaling

Tekst van het liedje " Bulerías De Manuel "

Originele tekst met vertaling

Bulerías De Manuel

Lole Y Manuel

Оригинальный текст

Se amaneció, y me desperté y me encontré tu cara

Amanecer de nuevo y encontrar tu cara

Ese es un milagro sobre mi almohada

Igual que la primavera entraste dentro de mí

Igual que la primavera entraste dentro de mí

Y que lastima que el otoño pronto tenga que venir

Si yo te cambie la vida, mira si yo a ti te quiero

Que juro no verte mas y rezo por verte menos

Y que lastima de gitana, y que lastima de gitana

Ay que malillo tiene el corazón pero que bonita tiene su cara

Y vete con el si quieres, vete con él, y si no lo quieres

No vallas porque sufrimos los tres

Mira que idea tan loca, mira que loca es mi idea

Mira tú que loca hacer una lagrima tuya

Acariciar tu cara y morir en tu boca

Cada vez que yo te miro a mi me entra una cosa tan rara en mi cuerpo

No sé si me explico, y yo no sé si es amor, pero yo sé que es una cosa muy rara

La que siento yo

Si yo tuviera dinero, te compraría una moña de jazmines pa tu pelo

Que bonita es la calle de Alcalá, vestia de _______

Y como viste Madrid, y que alegre va hacia la plaza de toros

Y la marquesa, que bonita, que guapa, y agua del perro

Que rica esta, ay que bonita es la calle de Alcalá

Abuelo, porque la torre del oro la hicieron sin campana

Y niño, porque la hicieron los moros para no despertar Triana

Y mira si soy trianero que estando en la calle siempre me considero extranjero

Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día

Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día

Перевод песни

Het daagde, en ik werd wakker en vond je gezicht

Dageraad weer en vind je gezicht

Dat is een wonder op mijn kussen

Net als de lente kwam je binnen in mij

Net als de lente kwam je binnen in mij

En wat jammer dat de herfst snel moet komen

Als ik je leven verander, kijk dan of ik van je hou

Dat ik zweer je niet meer te zien en ik bid om je minder te zien

En wat jammer voor zigeuner, en wat jammer voor zigeuner

Oh wat een malillo heeft het hart maar hoe mooi is zijn gezicht

En ga met hem mee als je wilt, ga met hem mee, en als je niet wilt...

Ga niet want wij drieën lijden

Kijk eens wat een gek idee, kijk eens hoe gek mijn idee is

Kijk hoe gek je een traantje wegpinkt

Streel je gezicht en sterf in je mond

Elke keer als ik naar je kijk, komt er iets zo vreemds in mijn lichaam

Ik weet niet of ik mezelf uitleg, en ik weet niet of het liefde is, maar ik weet dat het een zeer zeldzaam iets is

degene die ik voel

Als ik geld had, zou ik een jasmijnstrik voor je haar kopen

Hoe mooi is de straat van Alcalá, gekleed in _______

En hoe je Madrid hebt gezien, en hoe blij je naar de arena gaat?

En de markies, hoe mooi, hoe mooi, en water van de hond

Hoe heerlijk is het, oh hoe mooi is de straat van Alcalá

Opa, omdat ze de gouden toren zonder bel hebben gebouwd

En kind, want de Moren hebben het zo gemaakt om Triana niet wakker te maken

En kijk, ik kom uit Triana want als ik op straat ben, beschouw ik mezelf altijd als een buitenlander

Het daagde, het daagde, rennend door zwarte bergen als een kind, de dag kwam

Het daagde, het daagde, rennend door zwarte bergen als een kind, de dag kwam

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt