Hieronder staat de songtekst van het nummer Il sulografo e la principessa ballerina , artiest - Lo Stato Sociale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lo Stato Sociale
Parole parole parole
Soltanto fiumi che vanno da sole
Che non so afferrare
Che è facile dirle senza pensare e guardare altrove
Le luci del palco mi fanno sudore
Il tuo sguardo vergognare forte
Conosci un altro modo per fregare la morte a parte le brutte canzoni da
parafrasare
Ho le gambe imbranate, il fumo alle tempie come un toro ubriaco
Di cocktail da tonici se ti avessi sfuggito non l’avrei fatto
Sembrava ieri
Sembrava adesso
Sembrava lo stesso di quando bambino aggrappato
Alle nuvole chiedevo un passaggio per un mondo fragile
Invece rimango inchiodato ai tuoi occhi, inediti
Infilzati nei miei come banderillas
Come corde di rame che portano di ritorno la corrente
E una carovana di equilibristi sloveni ubriachi brinda al nostro incontro
Sbagliandosi lungo le corde tesissime elettriche
Chiudi che c'è corrente
Che io giuro che smetto di bere
Che tua madre ti vorrebbe dal parrucchiere
Che tu dici che hai solo i capelli crespi
Che tanto lo sai di avere il potere di essere qualsiasi ma non lo usi
E ritorni a guardare ogni volta che mi tiri un baffo con il pensiero
E sei un maledetto chirurgo
E io un malato di sudore dai fari che mi tornano a scaldare
In mancanza della tua mancanza
Che gli altri tornano a guardare me che non so più che cosa cantare, davvero
Mi porti lontano
Mi porti a guardare il cielo cadere
A bruciare un contratto
A fumare la vertigine sui pali della luce
Mi dici mi piace sentirti parlare dire le cose
Che sono vere anche se sono dei luoghi comuni
E allora capisco che non sono nei buoni
Per nulla migliori di una serie televisiva adolescenziale
Che il punto non è dire la verità ma dirla male
E allora te lo voglio dire
Senza dirla per luogo comune
Che la violenza sulla violenza è una buona ragione
Che più volte ho pensato di voler sparare
Che il coraggio non ce l’ho altrimenti non sarei bravo a parole
Che si scrive per non leggere e si parla per non ascoltare
E la democrazia è questa cosa qui, non un’altra ideale
E ha rotto i coglioni e odio cantare
E odio i cantanti che fingono di piangere e gli attori che fingono di arrossire
E se canti a squarciagola una mia canzonetta sospetto
Che tu non abbia di meglio da dire, o da scopare
Odio la musica balcanica ai capodanni
E quella giacchetta la odierei se avessi un po' di gusto
Un po' di interesse per il vestire
Ma forse sono solo stanco delle persone, dei cani
Delle puttane che piangono sui giornali, dei giornalisti che ne fanno eroine
Dei referendum a ricatto nelle fabbriche dei padroni che esistono ancora
E pure gli operai, i proletari, i tiranni, le guerre, le stragi di stato
L’amianto, la repressione, lo squadrismo della nostra polizia statale
L’avresti mai detto per luogo comune che avresti
Vissuto nella stessa sbilenca mezza stagione
Che ti ha portato in coda con altre persone
A firmare un assegno di disoccupazione in mezzo al trionfo di un grande
Paese industriale
Ma tu torna a ballare bella come non esistesse alcuna speranza
Come la luce di una bottiglia di notte nel mare
Nuova stella polare per un battello etilico nella grazia tentennante e perduta
Che mai giuro ci avevo pensato
Che mai giuro mi sarebbe capitato
Di avere paura del mare al punto da scegliere di annegarci
Per togliermi il pensiero
Che poi, la scelta la fai tu
Tirandomi un baffo
Con un pensiero non sempre intelligente
Ma profondo come il relitto che
È il mio ottimismo in alta stagione balneare
Ti ho toccato il culo e abbiamo riso
Il tuo culo frega la morte al tavolo in trattative con la felicità
Vorrei fosse il mio sindacato
Vorrei non averti mai baciato
Vorrei non aver detto questa cosa
Vorrei averlo sempre fatto
Tu vendi la droga
Io neanche bevo il caffè
Un matrimonio consumato tra un silografo e la principessa ballerina
E mi lasci contro il muro
Come un arrampicatore sociale qualsiasi
Sì, ti ho sognato
Sì, l’ho rifatto
Lo rifarò che lo so
Come sia capitato lo giuro
Ma ti amo lo giuro che davvero
Che lo so che sono un bugiardo davvero
Ma davvero ti amo e vaffanculo
Che una verità per luogo comune di nuovo me l’hai fatta dire ma è vera
Ti amo e vaffanculo
Ora mi sento più leggero
Woorden woorden woorden
Alleen rivieren die vanzelf gaan
Wat ik niet weet te vatten
Wat gemakkelijk te zeggen is zonder na te denken en ergens anders te zoeken
De podiumlichten laten me zweten
Je blik beschaamd sterk
Je kent een andere manier om de dood te bedriegen, afgezien van slechte liedjes van
parafrase
Mijn benen zijn onhandig, rook in mijn slapen als een dronken stier
Tonic cocktails als ik aan je was ontsnapt, had ik het niet gedaan
Het voelde als gisteren
Het leek nu
Het zag er hetzelfde uit als wanneer de baby zich vastklampte
Ik vroeg de wolken om een doorgang naar een fragiele wereld
In plaats daarvan blijf ik aan je ogen genageld, ongepubliceerd
Blijf bij de mijne als banderillas
Als koperen touwen die de stroom terugvoeren
En een karavaan dronken Sloveense equilibristen proost op onze ontmoeting
Het gaat fout langs de zeer strakke elektrische snaren
Sluit af dat er stroom is
Dat ik zweer dat ik zal stoppen met drinken
Dat je moeder je graag bij de kapper zou willen hebben
Dat je zegt dat je alleen kroeshaar hebt
Je weet dat je de macht hebt om iemand te zijn, maar je gebruikt het niet
En elke keer als je een snor naar me gooit met de gedachte, ga je weer kijken
En je bent een verdomde chirurg
En ik ben het zweet beu van de koplampen die terugkeren om me te verwarmen
Bij afwezigheid van uw afwezigheid
Dat de anderen terugkomen om naar mij te kijken die niet meer weten wat ze moeten zingen, echt waar
Je neemt me mee
Je neemt me mee om de lucht te zien vallen
Een contract verbranden
Om de duizeligheid op de lichtmasten te roken
Je zegt me dat ik het leuk vind om je over dingen te horen praten
Die waar zijn, ook al zijn het clichés
En dan begrijp ik dat ik niet in de goede ben
Helemaal niet beter dan een tv-serie voor tieners
Dat het er niet om gaat de waarheid te vertellen, maar om het verkeerd te zeggen
Dus ik wil je vertellen
Zonder het te zeggen voor alledaags
Dat geweld boven geweld een goede reden is
Waarvan ik meerdere keren dacht dat ik wilde schieten
Ik heb de moed niet anders zou ik niet goed zijn in woorden
We schrijven om niet te lezen en we spreken om niet te luisteren
En democratie is dit ding hier, niet een ander ideaal
En hij brak mijn ballen en ik haat zingen
En ik haat zangers die doen alsof ze huilen en acteurs die doen alsof ze blozen
En als je een verdacht lied van mij hardop zingt
Of je nu niets beters te zeggen hebt, of te neuken
Ik haat Balkanmuziek op nieuwjaar
En dat jasje zou ik haten als ik een beetje smaak had
Een beetje interesse in verkleden
Maar misschien ben ik gewoon moe van mensen, van honden
Hoeren die huilen in de kranten, journalisten die heldinnen van ze maken
Referenda tegen chantage in de fabrieken van de bazen die nog bestaan
En ook de arbeiders, de proletariërs, de tirannen, de oorlogen, de moordpartijen van de staat
Asbest, repressie, de squadrons van onze staatspolitie
Je zou het nooit met een cliché hebben gezegd dat je dat zou hebben gedaan
Leefde in hetzelfde scheve middenseizoen
Waardoor je in de rij stond met andere mensen
Om een werkloosheidscheque te ondertekenen te midden van de triomf van een groot man
Industrieel land
Maar je gaat terug naar dansen zo mooi als er geen hoop was
Als het licht van een fles 's nachts in de zee
Nieuwe North Star voor een ethylboot in weifelende en verloren gratie
Ik zweer dat ik er nooit over nagedacht heb
Dat ik nooit zweer dat het mij zou overkomen
Bang zijn voor de zee tot het punt dat je ervoor kiest erin te verdrinken
Om mijn gedachten te verzetten
Wat dan, de keuze is aan jou
Snor trekken
Met een gedachte die niet altijd intelligent is
Maar zo diep als het wrak dat
Het is mijn optimisme in het hoge badseizoen
Ik raakte je kont aan en we lachten
Je kont zuigt de dood aan tafel in onderhandelingen met geluk
Ik wou dat het mijn vakbond was
Ik wou dat ik je nooit had gekust
Ik wou dat ik dat niet had gezegd
Ik wou dat ik dat altijd deed
Jij verkoopt drugs
Ik drink niet eens koffie
Een volmaakt huwelijk tussen een houthakker en de ballerinaprinses
En laat me tegen de muur staan
Zoals elke sociale klimmer
Ja, ik heb van je gedroomd
Ja, ik heb het weer gedaan
Ik zal het opnieuw doen dat ik weet
Hoe het gebeurde, ik zweer het
Maar ik hou van je, ik zweer het echt
Ik weet dat ik inderdaad een leugenaar ben
Maar ik hou echt van je en neuk je
Dat je me weer een waarheid door cliché liet zeggen, maar het is waar
Ik hou van je en neuk je
Ik voel me nu lichter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt