Никаких друзей - Lizer
С переводом

Никаких друзей - Lizer

Альбом
Teenage Love
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
216630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Никаких друзей , artiest - Lizer met vertaling

Tekst van het liedje " Никаких друзей "

Originele tekst met vertaling

Никаких друзей

Lizer

Оригинальный текст

Даже не думай жать мне руку, если ты говоришь, как тёлка, и ведешь себя,

как тёлка, ага?

Наверно, все мои друзья мертвы, ха-ха

Мой папа с детства говорил: «Сынок, не жди друзей»

Я не увидел достойных среди кучи подлых змей

Чем взрослее люди, тем они подлей

Я гуляю под луной, со мной моя тень

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Мы поём, потому что нам хочется кричать

Мы выходим на район только по ночам

Я катаюсь для родных — это не отнять

Над моей головою Бог, а в душе печаль

Я прячу голову под капюшон

В моей душе всегда идёт дождь

Где моя любовь?

Я её лишен

Я искал её, но я не нашёл

Ты не любишь меня, я говорю как есть

Ты продал свой зад, проебал свою честь

Чем старше ты есть, тем меньше друзей

Я еду по трассе среди жёлтых огней

Я видел голод, чувствовал холод

Никому не верю, я верю в Бога

Ночной город вместо дома

Мой папа с детства говорил: «Сынок, не жди друзей»

Я не увидел достойных среди кучи подлых змей

Чем взрослее люди, тем они подлей

Я гуляю под луной, со мной моя тень

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Хули ты базаришь?

Иди заработай денег

Слишком модно слишком много говорить в наше с вами время

Когда мне было сложно, я просто в это верил

Но-но-но-но

Я работал, пока ты сидел

Я работал, пока ты пиздел

Я работал, пока ты тусил

Я продолжил там, где ты забил

Я никогда не просил помощь ни у кого

Мои бывшие друзья оказались посреди мудаков

Ты слишком трусливый, чтоб быть со мной рядом

Ты слишком пиздлявый, чтоб я называл тебя братом

Воу, нет дороги обратно, воу

Моё храброе сердце, куда мне идти и кому доверять?

Только ты мне подскажешь

Мой папа с детства говорил: «Сынок, не жди друзей»

Я не увидел достойных среди кучи подлых змей

Чем взрослее люди, тем они подлей

Я гуляю под луной, со мной моя тень

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Перевод песни

Denk er niet eens aan om mijn hand te schudden als je praat als een bitch en je gedraagt ​​als

als een kuiken, huh?

Ik denk dat al mijn vrienden dood zijn haha

Mijn vader zei altijd al van kinds af aan: "Zoon, wacht niet op vrienden"

Ik zag de waardige niet tussen de hoop gemene slangen

Hoe ouder mensen zijn, hoe gemener ze zijn

Ik loop onder de maan, mijn schaduw is bij mij

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

We zingen omdat we willen schreeuwen

We gaan alleen 's nachts naar het gebied

Ik rijd voor mijn familieleden - dit kan niet worden weggenomen

God is boven mijn hoofd, en verdriet in mijn ziel

Ik verstop mijn hoofd onder de motorkap

Het regent altijd in mijn ziel

Waar is mijn liefde?

Ik ben ervan beroofd

Ik zocht haar, maar ik vond niet

Je houdt niet van me, ik zeg het zoals het is

Je hebt je reet verkocht, je hebt je eer verpest

Hoe ouder je bent, hoe minder vrienden

Ik rijd langs de snelweg tussen de gele lichten

Ik zag honger, ik had het koud

Ik vertrouw niemand, ik vertrouw op God

Nachtstad in plaats van thuis

Mijn vader zei altijd al van kinds af aan: "Zoon, wacht niet op vrienden"

Ik zag de waardige niet tussen de hoop gemene slangen

Hoe ouder mensen zijn, hoe gemener ze zijn

Ik loop onder de maan, mijn schaduw is bij mij

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Wat ben je in godsnaam aan het bazaar?

ga wat geld verdienen

Te modieus om te veel te praten in onze tijd met jou

Toen het moeilijk voor me was, geloofde ik er gewoon in

Maar-maar-maar-maar

Ik werkte terwijl jij zat

Ik werkte terwijl jij het verkloot

Ik was aan het werk terwijl jij aan het chillen was

Ik ging verder waar je scoorde

Ik heb nooit om hulp van iemand gevraagd

Mijn ex-vrienden kwamen tussen klootzakken terecht

Je bent te laf om bij mij in de buurt te zijn

Je bent te pissig voor mij om je broer te noemen

Whoa, er is geen weg terug, whoa

Mijn dappere hart, waar moet ik heen en wie moet ik vertrouwen?

Alleen jij kan het me vertellen

Mijn vader zei altijd al van kinds af aan: "Zoon, wacht niet op vrienden"

Ik zag de waardige niet tussen de hoop gemene slangen

Hoe ouder mensen zijn, hoe gemener ze zijn

Ik loop onder de maan, mijn schaduw is bij mij

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Nee, nee, geen vrienden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt