Гори - ANIKV, Lizer
С переводом

Гори - ANIKV, Lizer

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
171110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Гори , artiest - ANIKV, Lizer met vertaling

Tekst van het liedje " Гори "

Originele tekst met vertaling

Гори

ANIKV, Lizer

Оригинальный текст

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Стану твои огнём этой ночью, жаль, что так мало живут мотыльки

Ты мне нужна до конца, даже больше, ну же, снимай своё платье, гори

Ты принцесса ритма, королева счастья для меня, но не показывай другим

Я утопил боль там, на дне бокала.

Детка, я твой, залечи мои раны

Смело падай на пол, я поймаю тебя в сантиметре от земли

Детка, я влюблён в тебя, пускай твой свет останется моим

Гори, как будет тебе нечего терять

Гори дотла, утро быстро отдаляет нас

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Держись покрепче за мою талию

Оставь нам воспоминания

Зачем мы друг друга тратили время, время

Утром в твоих глазах я утопаю

Целовать тебя – я будто в раю

Но ты словно яд, и я сгораю

Нас не успеть спасти

Вместе нам холодно, но мы летим

Бейби, я чувствую по глазам

Что ты хочешь уйти

Нас не успеть спасти

Вместе нам холодно, но мы летим

Бейби, я чувствую по глазам

Что ты хочешь уйти

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Забери все свои слова, отдавай себя по любви

В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори

Перевод песни

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Ik zal je vuur worden deze nacht, het is jammer dat motten zo weinig leven

Ik heb je nodig tot het einde, zelfs meer, kom op, doe je jurk uit, verbrand

Jij bent de prinses van het ritme, de koningin van het geluk voor mij, maar laat het niet aan anderen zien

Ik verdronk de pijn daar, op de bodem van het glas.

Schat, ik ben van jou, genees mijn wonden

Val gerust op de grond, ik vang je op een centimeter van de grond

Schat, ik ben verliefd op je, laat jouw licht van mij zijn

Brand alsof je niets te verliezen hebt

Brand tot de grond af, de ochtend brengt ons snel weg

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Houd je stevig vast aan mijn middel

Laat ons herinneringen achter

Waarom hebben we elkaars tijd verspild, tijd?

In de ochtend verdrink ik in je ogen

Ik kus je - het is alsof ik in het paradijs ben

Maar je bent als vergif en ik brand

We kunnen niet worden gered

Samen hebben we het koud, maar we vliegen

Schat, ik voel het in mijn ogen

Wat wil je achterlaten?

We kunnen niet worden gered

Samen hebben we het koud, maar we vliegen

Schat, ik voel het in mijn ogen

Wat wil je achterlaten?

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde

In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt