Hieronder staat de songtekst van het nummer Гори , artiest - ANIKV, Lizer met vertaling
Originele tekst met vertaling
ANIKV, Lizer
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Стану твои огнём этой ночью, жаль, что так мало живут мотыльки
Ты мне нужна до конца, даже больше, ну же, снимай своё платье, гори
Ты принцесса ритма, королева счастья для меня, но не показывай другим
Я утопил боль там, на дне бокала.
Детка, я твой, залечи мои раны
Смело падай на пол, я поймаю тебя в сантиметре от земли
Детка, я влюблён в тебя, пускай твой свет останется моим
Гори, как будет тебе нечего терять
Гори дотла, утро быстро отдаляет нас
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Держись покрепче за мою талию
Оставь нам воспоминания
Зачем мы друг друга тратили время, время
Утром в твоих глазах я утопаю
Целовать тебя – я будто в раю
Но ты словно яд, и я сгораю
Нас не успеть спасти
Вместе нам холодно, но мы летим
Бейби, я чувствую по глазам
Что ты хочешь уйти
Нас не успеть спасти
Вместе нам холодно, но мы летим
Бейби, я чувствую по глазам
Что ты хочешь уйти
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Забери все свои слова, отдавай себя по любви
В темноте ночной, как лампа, гори, детка, гори
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Ik zal je vuur worden deze nacht, het is jammer dat motten zo weinig leven
Ik heb je nodig tot het einde, zelfs meer, kom op, doe je jurk uit, verbrand
Jij bent de prinses van het ritme, de koningin van het geluk voor mij, maar laat het niet aan anderen zien
Ik verdronk de pijn daar, op de bodem van het glas.
Schat, ik ben van jou, genees mijn wonden
Val gerust op de grond, ik vang je op een centimeter van de grond
Schat, ik ben verliefd op je, laat jouw licht van mij zijn
Brand alsof je niets te verliezen hebt
Brand tot de grond af, de ochtend brengt ons snel weg
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Houd je stevig vast aan mijn middel
Laat ons herinneringen achter
Waarom hebben we elkaars tijd verspild, tijd?
In de ochtend verdrink ik in je ogen
Ik kus je - het is alsof ik in het paradijs ben
Maar je bent als vergif en ik brand
We kunnen niet worden gered
Samen hebben we het koud, maar we vliegen
Schat, ik voel het in mijn ogen
Wat wil je achterlaten?
We kunnen niet worden gered
Samen hebben we het koud, maar we vliegen
Schat, ik voel het in mijn ogen
Wat wil je achterlaten?
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Neem al je woorden, geef jezelf voor liefde
In de duisternis van de nacht, als een lamp, brand, schat, brand!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt