Hieronder staat de songtekst van het nummer Wo sind die Jahre hin , artiest - Lina Maly met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lina Maly
Du streichst über meinen Kopf
Du meinst, da kommt noch so viel rein
Was meine Augen alles seh’n
Wird schön und hässlich sein
Du hast ein Leben Zeit gehabt
Um zu lernen an dich zu glauben
Und willst, dass ich es früher schaff'
Meinen Gefühlen zu vertrau’n
Dann siehst du deine alte Haut
Ich seh' bloß deine zarten Finger
Du schaust plötzlich zu mir auf und
Beginnst dich zu erinnern
Wo sind die Jahre hin?
Wo sind di Jahre hin?
Fragst du
Wo sind die Jahre hin?
Wo sind di Jahre, wo sind die Jahre hin?
Fragst du
Deine Augenlider zittern
Weil du die Jugend vor dir siehst
Du erzählst von alten Tagen und
Nimmst uns mit zurück
Du beschreibst grad diese Brücke
Zu der du manchmal heimlich liefst
Ich frag, wer dich da küsst
Du beugst dich vor und atmest tief
Dann siehst du deine alte Haut
Ich seh' bloß deine zarten Finger
Du schaust plötzlich zu mir auf und
Beginnst dich zu erinnern
Wo sind die Jahre hin?
(Wo sind die Jahre?)
Wo sind die Jahre hin?
Fragst du
Wo sind die Jahre hin?
(Wo sind die Jahre?)
Wo sind die Jahre, wo sind die Jahre hin?
Fragst du
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Je streelt mijn hoofd
Je bedoelt dat er nog zoveel binnenkomt
Wat mijn ogen zien
Zal mooi en lelijk zijn
Je hebt een leven gehad
Om in jou te leren geloven
En je wilt dat ik het eerder maak?
Om op mijn gevoelens te vertrouwen
Dan zie je je oude huid
Ik zie alleen je delicate vingers
Plots kijk je naar me op en
Je begint te onthouden
Waar zijn de jaren gebleven?
Waar zijn de jaren gebleven?
Je vraagt
Waar zijn de jaren gebleven?
Waar zijn de jaren gebleven, waar zijn de jaren gebleven?
Je vraagt
Je oogleden trillen
Omdat je de jeugd voor je ziet
Je vertelt over vroeger en
breng ons terug
Je beschrijft net deze brug
Waar je soms stiekem naar toe rende
Ik vraag wie je kust
Je buigt voorover en ademt diep in
Dan zie je je oude huid
Ik zie alleen je delicate vingers
Plots kijk je naar me op en
Je begint te onthouden
Waar zijn de jaren gebleven?
(Waar zijn de jaren?)
Waar zijn de jaren gebleven?
Je vraagt
Waar zijn de jaren gebleven?
(Waar zijn de jaren?)
Waar zijn de jaren gebleven, waar zijn de jaren gebleven?
Je vraagt
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Waar zijn de jaren?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt