Мелодия души - Лигалайз, Тина
С переводом

Мелодия души - Лигалайз, Тина

Альбом
Живой
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
223090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мелодия души , artiest - Лигалайз, Тина met vertaling

Tekst van het liedje " Мелодия души "

Originele tekst met vertaling

Мелодия души

Лигалайз, Тина

Оригинальный текст

Мелодия моей души, звучишь ли ты?

Или пропала ты среди суеты?

Среди людей бегущих по своим нуждам

Среди забытых сказок о добре и дружбе

Среди зарытых многих обещаний

Что люди юные давали себе, возмущаясь

Как может быть таким жестоким мир реальный

И незаметно сами в сердце носим камень

И вот уже человек человеку волк

И пропасть между нами все растет

Предать за выгоду как будто не порок

И на себя взглянуть, дышать в потолок

И не смотря о слухе о глобально потеплении

Люди становятся друг другу холоднее

В этой полярной ночи и обледенении

Я только жду надежду, что согреет

Мелодия моей души

(Не молчи, подскажи, если трудно как жить)

Мелодия моей души

(Пожалуйста, звучи

В кромешной тьме мне выход покажи)

Мелодия моей души

(Веди, когда свет в пути почти не различим)

Мелодия моей души

(Звучи)

Пой со мной, пой со мной

Пой со мной

Пой со мной, пой со мной

Пой со мной

Мелодия души, ты так нужна

Когда само слово душа произносить нельзя

Там где умами правят цифры и проценты

Когда вас заживо съедят, почуяв сентименты

Где напряжение порою достигает точки

Когда твое движение дальше просто невозможно

Когда сомнений ворох разбирает душу

Как сделать правильно, как поступить лучше

Когда за благородную работу лишь гроши

Хотя вокруг одно бабло и торгаши

И в этом мире надо как-то дальше жить

Со всех сторон на нас текут потоки лжи

И фильтровать все это больше нету сил

Очередной конфликт совсем нас подкосил

И просто кажется, что мир разрушится

Мелодия души лишь вера в лучшее

Мелодия моей души

(Не молчи, подскажи, если трудно, как жить)

Мелодия моей души

(Пожалуйста, звучи

В кромешной тьме мне выход покажи)

Мелодия моей души

(Веди, когда свет в пути почти не различим)

Мелодия моей души

(Звучи)

Мелодию твоей души не заглушить

Когда так ясен и понятен смысл жить

Чтоб видеть ясные глаза рядом родных

И делать все, чтоб загоралась радость в них

Собою жертвовать все ради этих глаз

Ни через год, ни через месяц, а сейчас

Чтоб ощущалась радость этих дней

Чтобы мелодия звучала все сильней

Мелодия моей души

(Не молчи, подскажи, если трудно, как жить)

Мелодия моей души

(Пожалуйста, звучи

В кромешной тьме мне выход покажи)

Мелодия моей души

(Веди, когда свет в пути почти не различим)

Мелодия моей души

(Звучи)

Пой со мной, пой со мной

(Пой со мной, пой со мной, пой!)

Пой со мной, пой со мной

(Пой со мной, пой со мной, пой!)

Пой со мной, пой со мной

(Пой со мной, пой со мной, пой!)

Пой со мной, пой со мной

Пой… со мной…

Перевод песни

Melodie van mijn ziel, klink je?

Of ben je verdwenen tussen de drukte?

Onder de mensen die rennen voor hun behoeften

Tussen de vergeten verhalen over goedheid en vriendschap

Onder vele begraven beloften

Wat jongeren zichzelf gaven, verontwaardigd

Hoe kan de echte wereld zo wreed zijn?

En onmerkbaar dragen we zelf een steen in ons hart

En nu is de mens een wolf voor de mens

En de kloof tussen ons blijft groeien

Verraden voor winst alsof het geen ondeugd is

En kijk naar jezelf, adem in het plafond

En ondanks het gerucht over de opwarming van de aarde

Mensen worden kouder voor elkaar

In deze poolnacht en ijsvorming

Ik wacht gewoon op de hoop dat het zal opwarmen

Melodie van mijn ziel

(Zwijg niet, vertel me of het moeilijk is om te leven)

Melodie van mijn ziel

(Luister a.u.b.)

Toon me de weg naar buiten in het pikkedonker)

Melodie van mijn ziel

(Leid als het licht onderweg bijna niet te onderscheiden is)

Melodie van mijn ziel

(geluid)

Zing met mij, zing met mij

Zing met me

Zing met mij, zing met mij

Zing met me

Melodie van de ziel, je bent zo nodig

Wanneer het woord ziel zelf niet kan worden uitgesproken

Waar geesten worden geregeerd door getallen en percentages

Als ze je levend opeten, ruiken ze het sentiment

Waar spanning soms een punt bereikt

Wanneer je gewoon niet verder kunt

Wanneer een hoop twijfel de ziel uit elkaar haalt

Hoe het goed te doen, hoe het beter te doen

Wanneer alleen centen worden betaald voor nobel werk

Hoewel er alleen buit en handelaren in de buurt zijn

En in deze wereld moet je op de een of andere manier blijven leven

Stromen van leugens stromen van alle kanten over ons heen

En er is geen kracht meer om dit alles te filteren

Een ander conflict heeft ons volledig neergeslagen

En het lijkt alsof de wereld op het punt staat uit elkaar te vallen

De melodie van de ziel is alleen geloof in het beste

Melodie van mijn ziel

(Zwijg niet, vertel me, als het moeilijk is, hoe te leven)

Melodie van mijn ziel

(Luister a.u.b.)

Toon me de weg naar buiten in het pikkedonker)

Melodie van mijn ziel

(Leid als het licht onderweg bijna niet te onderscheiden is)

Melodie van mijn ziel

(geluid)

De melodie van je ziel kan niet worden overstemd

Wanneer de zin van het leven zo duidelijk en begrijpelijk is

Om heldere ogen te zien naast familieleden

En alles doen om de vreugde in hen op te fleuren

Om alles op te offeren omwille van deze ogen

Niet over een jaar, niet over een maand, maar nu

Om de vreugde van deze dagen te voelen

Om de melodie sterker te laten klinken

Melodie van mijn ziel

(Zwijg niet, vertel me, als het moeilijk is, hoe te leven)

Melodie van mijn ziel

(Luister a.u.b.)

Toon me de weg naar buiten in het pikkedonker)

Melodie van mijn ziel

(Leid als het licht onderweg bijna niet te onderscheiden is)

Melodie van mijn ziel

(geluid)

Zing met mij, zing met mij

(Zing met mij, zing met mij, zing!)

Zing met mij, zing met mij

(Zing met mij, zing met mij, zing!)

Zing met mij, zing met mij

(Zing met mij, zing met mij, zing!)

Zing met mij, zing met mij

Zing met me…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt