Pardon madjid - Les Ogres De Barback
С переводом

Pardon madjid - Les Ogres De Barback

Альбом
Du simple au néant
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
257530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pardon madjid , artiest - Les Ogres De Barback met vertaling

Tekst van het liedje " Pardon madjid "

Originele tekst met vertaling

Pardon madjid

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Pardon Madjid, c'était un peu ma faute !

La faute à cette France qui fit leur ignorance

Pardon Madjid, c’est le bruit, c’est l’odeur

C’est le blanc, c’est le beur et c’est leur différence

Ils t’ont montré du doigt, ils t’ont parlé un peu

Pour te dire que chez toi, ce n'était pas chez eux

Mais les hommes sont ainsi, et leurs femmes, trop souvent

Ont le même raccourci qui finit dans le sang

Pardon mon frère, je n’ai pas su leur dire

Eux, ils n’ont rien compris, la haine a fait le reste

Pardon mon frère, la mémoire sélective

Mélange les histoires sans oublier la peste

On choisit la colère, on oublie la raison

Pour un bouc émissaire… soixante millions de cons

C’est le ton national qui se trompe d’humeur

L'égalité a mal, la fraternité pleure !!!

Neu Tchor de fkahath

Laakeul y sroh o brédéss

Essa trohar tafeth

Tora amhara tseu oulé

Tora amhara tseu oulé

Aklar guemeutaoune

Sedaouèouèmen

Pardon Madjid, n’essaie plus de comprendre

Et si tu prends les armes, évite de répandre

Leur sang nauséabond qui polluerait la terre

Et changerait pour de bon notre vie en enfer

Mes amis, ça n’a rien d’une sinécure

Et c’est la guerre par un beau matin

Le jour où on te jette à la figure

«Les autres, non, mais toi on t’aime bien "

Comment voulez-vous que je garde le sourire

Quand en chacun de nous elle sommeille

Cette bête immonde qui ose le redire

«Les autres, non, mais toi c’est pas pareil "

Pardon mon frère, j’imagine souvent

Cette histoire à l’envers sur un air amusant

Aux portes du désert, tous ces blancs immigrant

J’imagine et tes frères seraient plus accueillants

Dis, Madjid, à nos frères d'être plus accueillant !

Перевод песни

Sorry Madjid, het was een beetje mijn schuld!

De schuld van dit Frankrijk dat hun onwetendheid heeft veroorzaakt?

Pardon Madjid, het is het geluid, het is de geur

Het is wit, het is Arabisch en het is hun verschil

Ze wezen naar je, ze praatten een beetje met je

Om je te vertellen dat thuis niet hun thuis was

Maar mannen zijn zo, en hun vrouwen te vaak

Heb dezelfde snelkoppeling die in het bloed belandt

Sorry bro, ik kon het ze niet vertellen

Zij, zij begrepen er niets van, haat deed de rest

Excuseer mijn broer, selectief geheugen

Mix de verhalen zonder de pest te vergeten

We kiezen voor woede, we vergeten de rede

Voor een zondebok... zestig miljoen idioten

Het is de nationale toon die in de verkeerde stemming is

Gelijkheid doet pijn, broederschap huilt!!!

Neu Tchor van fkahath

Laakeul y sroh o brédéss

Essa trohar tafeth

Tora amhara tzu ule

Tora amhara tzu ule

Aklar guemeutaoune

Sedaouèouemen

Sorry Madjid, probeer het niet meer te begrijpen

En als je de wapens opneemt, vermijd dan spreiding

Hun vuil bloed dat de aarde zou vervuilen

En ons leven in de hel voorgoed zou veranderen

Mijn vrienden, het is niet gemakkelijk

En het is oorlog op een mooie ochtend

De dag dat je in je gezicht wordt gegooid

"De anderen, nee, maar jij, we vinden je leuk"

Hoe wil je dat ik blijf lachen?

Wanneer het in ieder van ons sluimert

Dit smerige beest dat het nog een keer durft te zeggen

“De anderen, nee, maar jij bent niet dezelfde”

Sorry mijn broer, ik stel me vaak voor

Dit verhaal achteruit naar een grappig deuntje

Aan de poorten van de woestijn, al deze blanke immigranten

Ik kan me voorstellen dat je broers meer welkom zouden zijn

Zeg, Majid, tegen onze broeders om gastvrijer te zijn!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt