Angélique - Les Ogres De Barback
С переводом

Angélique - Les Ogres De Barback

Альбом
Concert
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
254970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Angélique , artiest - Les Ogres De Barback met vertaling

Tekst van het liedje " Angélique "

Originele tekst met vertaling

Angélique

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Moi ça ne m’a jamais attiré

Les filles en robes à cœur

Aux petites jupes à fleurs bien serrées

Aux motifs de toutes les couleurs

Celle qu’ont des silhouettes de jaguar

Un peu starlette, un peu princesse

Une longue descente, collant léopard

Et qui se font refaire les fesses

Moi ce qui m’a toujours plus

C’est les filles en jogging sans couleur

Qui ont ce que vous appelez un gros cul

Et cette légère odeur de sueur

Je fantasmais sur la tenue d’une angélique femme de ménage au resto U

Qui me séduisait de ses grands yeux verts

Tout en passant la serpillière

Si je lui dédie cette chanson

C’est que je ne comprends pas très bien

Pourquoi ce que vous appelez un canon je le considère comme un boudin

J’espère que ma petite Angélique ne s’ennuiera jamais à mon bras

Qu’elle n’aime jamais la grande musique

J’espère que ce petit air lui ira

Moi je me suis toujours agacé des grandes soirées parisiennes

La culture avec un faux c et les stars académiciennes

Les avis sur tout, les grands discours, les analyses philosophiques

Ceux qui décortique l’amour, qui ne connaisse pas Angélique

Angélique à quelque chose d’un ange que je ne saurais vous expliquer

Cette vulgarité qui dérange sur ses formes bien prononcées

Je fantasmais sur la tenue d’une magnifique femme de ménage au resto U

Qui m’excitait de ses grands yeux verts

Et me demandais qu’est ce que je vous sers

Oh si je lui écrit cette chanson, moi-même je ne sais pas très bien

Si elle lui fera l’effet d’un canon ou celui d’un flingue à boudin

J’espère que ma petite Angélique ne s’ennuiera jamais à mon bras

Qu’elle n’aime jamais la grande musique

J’espère que ce petit air lui ira

Moi ce que je n’ai jamais pu apprendre, c’est les grandes leçons de grammaire

Toutes ces règles difficiles à comprendre qui vous font dire des phrases de

travers

Les terminaisons jamais pareil qu’elles soient pluriel ou singulier

Moi qui n’ai connu qu’un soleil, celui qu’Angélique fait briller

Et moi ce qui m’a toujours plu c’est les phrases simples et jolies:

«Mademoiselle je me suis aperçu que vous êtes l’amour de ma vie «Je fantasmais sur la tenue d’une atypique femme de ménage au resto U

Qui m’attirait de ses grands yeux verts

Entre le fromage et le dessert

Oh si je t'écris cette chanson et je crois qu’il serait fort bien

Qu’on se la termine en canon pour ne pas la finir en eau d’boudin (x2)

Et je fais avec ma petite Angélique, j’ai fais tant de choses à son bras

Sans jamais faire de grande musique, j’ai pu finir ce petit air là

J’ai fais avec ma petite Angélique tant de choses bras dans les bras

Sans jamais faire de grande musique j’ai pu finir ce petit air là

Ce petit air là

Перевод песни

Ik, het heeft me nooit aangetrokken

Meisjes in hartvormige jurken

Met strakke kleine bloemenrokjes

Patronen in alle kleuren

Degene die jaguar silhouetten hebben

Een klein sterretje, een kleine prinses

Een lange afdaling, panty met luipaardprint

En wie krijgen hun peuken vernieuwd

Ik wat me altijd meer heeft

Het zijn de meisjes in kleurloze joggingbroeken

Wie heeft wat je noemt een dikke kont?

En die vage geur van zweet

Ik fantaseerde over de outfit van een engelachtige schoonmaakster in het restaurant U

Die me verleidde met haar grote groene ogen

Tijdens het dweilen van de vloer

Als ik dit nummer aan haar opdraag

Het is dat ik het niet helemaal begrijp

Waarom wat je een kanon noemt, ik beschouw het als een worst

Ik hoop dat mijn kleine Angelique zich nooit zal vervelen op mijn arm

Dat ze nooit van geweldige muziek houdt

Ik hoop dat dit deuntje bij hem past

Ik, ik heb me altijd geërgerd aan de grote Parijse feesten

Cultuur met een valse c en academische sterren

Meningen over alles, geweldige toespraken, filosofische analyses

Zij die liefde ontleden, die Angelique niet kennen

Angelique aan iets van een engel dat ik je niet kan uitleggen

Deze verontrustende vulgariteit in zijn goed uitgesproken vormen

Ik was aan het fantaseren over hoe een prachtige meid eruit zou zien in restaurant U

Die me enthousiast maakte met haar grote groene ogen

En ik vraag me af wat ik voor je krijg

Oh als ik dit lied aan hem schrijf, weet ik het zelf niet zo goed

Als ze zich een kanon of een spoelgeweer voelt

Ik hoop dat mijn kleine Angelique zich nooit zal vervelen op mijn arm

Dat ze nooit van geweldige muziek houdt

Ik hoop dat dit deuntje bij hem past

Wat ik nooit kon leren, waren de geweldige grammaticalessen

Al die moeilijk te begrijpen regels waardoor je zinnen zegt van:

door

Eindes zijn nooit hetzelfde, of het nu meervoud of enkelvoud is

Ik die maar één zon heb gekend, degene die Angelique laat schijnen

En wat ik altijd leuk vond, zijn de eenvoudige en mooie zinnen:

"Mademoiselle, ik realiseerde me dat je de liefde van mijn leven bent "Ik fantaseerde over de outfit van een atypische schoonmaakster in het restaurant U

Wie heeft mij getekend met haar grote groene ogen

Tussen kaas en dessert

Oh als ik je dit lied schrijf en ik denk dat het goed zou zijn

Laten we het eindigen in een kanon om het niet in worstwater te laten eindigen (x2)

En dat doe ik met mijn kleine Angelica, ik heb zoveel dingen aan haar arm gedaan

Zonder ooit geweldige muziek te maken, kon ik dit deuntje daar afmaken

Ik heb met mijn kleine Angélique zoveel dingen arm in arm gedaan

Zonder ooit geweldige muziek te maken kon ik dit deuntje daar afmaken

Dat deuntje daar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt