Jojo - Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo
С переводом

Jojo - Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo

Альбом
Un air, deux familles
Год
2000
Язык
`Frans`
Длительность
252310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jojo , artiest - Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo met vertaling

Tekst van het liedje " Jojo "

Originele tekst met vertaling

Jojo

Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo

Оригинальный текст

T’es parti en tournée, t’as laissé ton gosse, ton aimée

Tu m’as d’mandé pourquoi?

Pour voir si tout s’passe bien chez moi

Ta femme j’l’aimais bien, on s’est trouvé des points communs

Après tu connais l’refrain, pas besoin d’te faire un dessin

Jojo, pour moi t’es l’roi des rois, t’es l’plus grand des plus grands

T’es la star à l’instar des stars hélas tard

J’ai croisé ton regard, j’me suis dit pas d’lézard

Toi qui m’as toujours conseillé d’profiter des instants volés

Tu m’dis la vie ça va ça vient, c’est du copié-collé

Prends l’amour comme le tien et tu seras toujours pardonné

On n’a qu’une vie et c’est celle-ci pas de gâchis, pas de chichis

Le temps nous tente et c’est tant mieux pas de raisons d'être amoureux

Moi j’suis qu’un mauvais présage, un sale gosse pas sage

Un vieux copain qui craint, fâché du quotidien

Enfant pourri gâté qui sait pas s’arrêter

Qui passe et sans prévenir devient mauvais souvenir

Ho Jojo, faut qu’tu m’excuses, ma gueule

J’supporte pas les femmes seules

Plus on vieillit, plus on devient con, moins on écrit d’chansons !

On s’est suivis depuis l’enfance, j'étais derrière, t'étais devant

On n’a pas toujours la même chance, j'étais toujours ton remplaçant

Au football, en récré, quand on faisait les 400 coups

C’est toujours moi qui les prenais, évidemment ça fait beaucoup

Les râteaux, les gadins les genoux écorchés

C'était mon pain quotidien, ma leçon, ma corvée

Un destin malsain, ce truc dégueulasse

Qui fait toujours qu’en maillot de bain moi j’ai la gaule et toi la classe

La première fois qu’t’as fait l’mur, t’as rencontré l’amour

Bien sûr celui qui dure, moi j’attendais dans la cour

Dans la voiture volée qui s’est fait serrer?

J’avais beau leur expliquer qu’c'était toi qu’avais eu l’idée

Moi j’suis qu’un mauvais présage, un sale gosse pas sage

Un vieux copain qui craint, fâché du quotidien

Enfant pourri gâté qui sait pas s’arrêter

Qui passe et sans prévenir devient mauvais souvenir

Ho Jojo, faut qu’tu m’excuses, ma gueule

J’supporte pas les femmes seules

Plus on vieillit, plus on devient con, moins on écrit d’chansons !

Ton gosse est très mignon, il a ton nez, tes yeux

Y m’pose plein d’questions, j’lui dis qu’là où t’es, t'étais heureux

En tout cas beaucoup plus que moi, ta femme est très sympa

Mais depuis quelques mois, elle s’fâche pour n’importe quoi

J’lui dis qu’elle te méritait pas, elle est d’accord avec moi

J’sais pas si c’est un compliment, moi j’trouve ça plutôt navrant

Toi qui pour moi es l’roi des rois, le plus grand des plus grands

Je ferais n’importe quoi pour que tout revienne comme avant

Si tu veux on oublie tout, je retourne dans ton ombre

Comme cette histoire de fous aux intrigues un peu sombres

Tu resteras mon idole, un exemple ici-bas

Deux amis pour qui tout colle sans problèmes, ni tracas

Moi j’suis qu’un mauvais présage, un sale gosse pas sage

Un vieux copain qui craint, fâché du quotidien

Enfant pourri gâté qui sait pas s’arrêter

Qui passe et sans prévenir devient mauvais souvenir

Ho Jojo, faut qu’tu m’excuses, ma gueule

J’supporte pas les femmes seules

Plus on vieillit, plus on devient con, moins on écrit d’chansons !

Перевод песни

Je ging op tournee, je verliet je kind, je geliefde

Je vroeg me waarom?

Om te kijken of alles goed met me gaat

Ik vond je vrouw leuk, we vonden dingen gemeen

Nadat je het refrein kent, hoef je geen tekening meer te maken

Jojo, voor mij ben je de koning der koningen, je bent de grootste van de grootste

Je bent de ster zoals de sterren helaas laat

Ik ontmoette je blik, zei ik tegen mezelf, geen hagedis

Jij die me altijd adviseerde om te profiteren van gestolen momenten

Je vertelt me ​​dat het leven gaat dat het komt, het is gekopieerd en geplakt

Neem liefde als de jouwe en je zult altijd vergeven worden

We hebben maar één leven en dit is het, geen rommel, geen gedoe

De tijd verleidt ons en dat is geen reden om verliefd te zijn

Ik, ik ben gewoon een slecht voorteken, een onverstandige snotaap

Een angstige oude vriend, boos op het alledaagse

Verwend rot kind dat niet weet hoe te stoppen

Wie passeert en zonder waarschuwing een slecht geheugen wordt

Ho Jojo, je moet me excuseren, mijn gezicht

Ik kan niet tegen alleenstaande vrouwen

Hoe ouder we worden, hoe dommer we worden, hoe minder liedjes we schrijven!

We volgden elkaar van kinds af aan, ik liep achter, jij stond voor

We hebben niet altijd hetzelfde geluk, ik was altijd je vervanger

In het voetbal, tijdens de pauze, toen we de 400 klappen uitdeelden

Ik was het altijd die ze nam, dat is natuurlijk veel

De harken, de gadins, gevilde knieën

Het was mijn dagelijks brood, mijn les, mijn karwei

Een ongezond lot, dat walgelijke ding

Wie bedoelt er altijd dat ik in een badpak het jonge boompje heb en jij de klas

De eerste keer dat je naar buiten sloop, vond je liefde

Natuurlijk degene die duurt, ik wachtte in de tuin

In de gestolen auto die bekneld raakte?

Hoe vaak ik ze ook uitlegde dat jij het was die het idee had

Ik, ik ben gewoon een slecht voorteken, een onverstandige snotaap

Een angstige oude vriend, boos op het alledaagse

Verwend rot kind dat niet weet hoe te stoppen

Wie passeert en zonder waarschuwing een slecht geheugen wordt

Ho Jojo, je moet me excuseren, mijn gezicht

Ik kan niet tegen alleenstaande vrouwen

Hoe ouder we worden, hoe dommer we worden, hoe minder liedjes we schrijven!

Je kind is heel schattig, hij heeft je neus, je ogen

Hij stelt me ​​veel vragen, ik vertel hem dat waar je bent, je gelukkig was

In ieder geval veel meer dan ik, je vrouw is erg aardig

Maar een paar maanden wordt ze overal boos om

Ik zeg haar dat ze je niet verdiende, ze is het met me eens

Ik weet niet of het een compliment is, ik vind het nogal hartverscheurend

Jij die voor mij de koning der koningen bent, de grootste van de grootste

Ik zou er alles aan doen om het allemaal weer te laten worden zoals het was

Als je wilt dat we alles vergeten, keer ik terug naar je schaduw

Zoals dit verhaal van gekken met ietwat duistere plots

Je blijft mijn idool, een voorbeeld hier beneden

Twee vrienden voor wie alles past zonder problemen of gedoe

Ik, ik ben gewoon een slecht voorteken, een onverstandige snotaap

Een angstige oude vriend, boos op het alledaagse

Verwend rot kind dat niet weet hoe te stoppen

Wie passeert en zonder waarschuwing een slecht geheugen wordt

Ho Jojo, je moet me excuseren, mijn gezicht

Ik kan niet tegen alleenstaande vrouwen

Hoe ouder we worden, hoe dommer we worden, hoe minder liedjes we schrijven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt