Le délire des deux alcooliques - Les Ogres De Barback
С переводом

Le délire des deux alcooliques - Les Ogres De Barback

Альбом
Rue du temps
Год
1996
Язык
`Frans`
Длительность
214360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le délire des deux alcooliques , artiest - Les Ogres De Barback met vertaling

Tekst van het liedje " Le délire des deux alcooliques "

Originele tekst met vertaling

Le délire des deux alcooliques

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Eh Polo !

Il fait froid dans ta caravane

Qu’est-ce qu’il t’est arrivé?

Ta guitare est cassée?

Oh tout est foutu ou brisé dans mon crâne

Ça sent l’pourri, le renfermé

Ouais, t’as raison, hein, on est là, pas là-bas

Tant pis pour nous.

On est là, mais sans sous, il me semble pas que ce soit

leur cas

Eh !

Mais t’as pas vu?

Il reste du pain, d' la bière, un peu de braises

Oh !

fais donc un feu si ça peut t’rendre à l’aise

Moi j’oublie pas, avec ou sans ça, j’y peux rien

Toi aussi la vie te semble étrange

Depuis qu’ils sont partis?

Oh j''ai jamais été un ange

Mais depuis que je suis ici bah…

Eh !

Mais Polo le monde est petit

Hein… On pourra les retrouver

Ici ou ailleurs, restés ou partis

C’est paumé que j’suis né

Et comment?

Et pourquoi?

Avec quel argent?

Tu peux me le dire, toi?

Pourquoi pas?

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

De ce que disent les marins

J’irai dans les rues, les chemins chanter dans tous les bals

Avec mon sac, mes sandales

J’irai sur les marchés du monde raconter mes histoires

Chouraver leur pinard

A la sortie d’la messe le dimanche

Bah moi je taperai la manche aux bourgeois qui seront là

Et j’chanterai mes chansons ignobles, ça plaira au curé

J’lui piquerai tout son blé

Et après j’cracherai sur les pauvres, j’leur filerai des coups de pied

Semblant d’pas faire exprès

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

De c’que disent les marins

Et après j’serai moi le président et on march’ra au pas

En rang derrière moi

Et je serai chef de toutes les bandes, le roi des truands

La peur des honnêtes gens

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

De ce que disent les marins, les putains…

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

Et qu’moi j’ai du chagrin…

Перевод песни

Hé Polo!

Het is koud in je caravan

Wat is er met jou gebeurd?

Is je gitaar kapot?

Oh het is allemaal gedaan of gebroken in mijn schedel

Het ruikt rot, muf

Ja, je hebt gelijk, huh, we zijn hier, niet daar

Jammer voor ons.

We zijn er, maar zonder geld lijkt me dat niet zo

hun zaak

Hoi!

Maar heb je het niet gezien?

Er is overgebleven brood, bier, een paar sintels

Oh !

dus maak een vuur als het je comfortabel kan maken

Ik vergeet het niet, met of zonder dat, ik kan er niets aan doen

Ook jij lijkt het leven vreemd voor jou

Sinds ze vertrokken?

Oh ik ben nooit een engel geweest

Maar sinds ik hier ben...

Hoi!

Maar Polo, de wereld is klein

Huh... We kunnen ze vinden

Hier of elders, gebleven of weg

Het is verloren dat ik geboren ben

En hoe?

En waarom?

Met welk geld?

Kunt u het mij vertellen, kunt u?

Waarom niet?

Ik ga naar de havens om te walsen, want de wereld is in orde

Van wat de matrozen zeggen

Ik zal naar de straten gaan, de paden om met alle ballen te zingen

Met mijn tas, mijn sandalen

Ik ga naar de markten van de wereld om mijn verhalen te vertellen

Chowder hun drank

Na de mis op zondag

Nou, ik sla de mouw van de bourgeois die er zal zijn

En ik zal mijn gemene liedjes zingen, de priester zal het leuk vinden

Ik steel al zijn tarwe

En dan zal ik op de armen spugen, ik zal ze schoppen

Doen alsof je het niet met opzet doet

Ik ga naar de havens om te walsen, want de wereld is in orde

Van wat de matrozen zeggen

En dan ben ik de president en marcheren we in de pas

In de rij achter mij

En ik zal het hoofd van alle bendes zijn, de koning van de gangsters

De angst voor eerlijke mensen

Ik ga naar de havens om te walsen, want de wereld is in orde

Van wat zeelieden zeggen, hoeren...

Ik ga naar de havens om te walsen, want de wereld is in orde

En dat ik verdrietig ben...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt