Femme du guerrier - Les Ogres De Barback, Le Bal Brotto Lopez
С переводом

Femme du guerrier - Les Ogres De Barback, Le Bal Brotto Lopez

Альбом
Quercy - Pontoise
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
277400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Femme du guerrier , artiest - Les Ogres De Barback, Le Bal Brotto Lopez met vertaling

Tekst van het liedje " Femme du guerrier "

Originele tekst met vertaling

Femme du guerrier

Les Ogres De Barback, Le Bal Brotto Lopez

Оригинальный текст

C’est la lettre de la femme du guerrier

Elle est venue par hasard dans mon courrier

Elle raconte la triste et dure vérité

D’une femme qui ne veut rien gâcher

«Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier

Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier

Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été

Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié

Que la vie continue, que la chance soit avec toi

Moi, mon corps nu ne connaît que toi

Mais la vie est si courte et la guerre si cruelle

Si l’on m’offre une autre route, je partirai avec elle

Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier

Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier

Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été

Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié

Et l’unique enfant que j’ai eu de toi

Grandit avec le vent du combat

Mais il arrive des fois, que je meure si je mens

Qu’il arrive-t-en pleurant, criant qu’il a tout oublié de toi

Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier

Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier

Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été

Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié

Et toutes ces années, à me mordre les doigts

Sont des années gâchées mais pour toi

Je t’avais déclaré que je ferais n’importe quoi

Mais la foi disparaît, c’est l’ennui qui la noie

Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier

Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier

Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été

Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié.

"

C’est la lettre de la femme du guerrier

Elle est venue par hasard dans mon courrier

Elle raconte la triste et dure vérité

D’une femme qui ne veut rien gâcher

«Et les fleurs du printemps vont déjà s’annoncer

Voilà déjà si longtemps qu’j’n’en ai plus profité

Je finis, m’effondrant, ce sinistre papier.

«C'est le maudit chant de la femme du guerrier

«Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier

Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier

Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été

Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié.

»

Перевод песни

Dit is de brief van de vrouw van de krijger

Ze kwam toevallig in mijn mail

Ze vertelt de trieste harde waarheid

Van een vrouw die niets wil verspillen

"Mijn liefste, schrijf me niet als je een gevangene bent"

Als je een gevangene bent, als je een gevangene bent

Mijn liefste, kom niet terug, niet na deze zomer

Ik zal je vergeten zijn, ik zal je vergeten zijn

Moge het leven doorgaan, het geluk zij met je

Ik, mijn naakte lichaam kent alleen jou

Maar het leven is zo kort en de oorlog zo wreed

Als mij een andere route wordt aangeboden, ga ik mee

Mijn liefste, schrijf me niet als je een gevangene bent

Als je een gevangene bent, als je een gevangene bent

Mijn liefste, kom niet terug, niet na deze zomer

Ik zal je vergeten zijn, ik zal je vergeten zijn

En het enige kind dat ik van jou had

Groeit met de wind van de strijd

Maar soms sterf ik als ik lieg

Hij komt huilend binnen, schreeuwend dat hij je helemaal vergeten is

Mijn liefste, schrijf me niet als je een gevangene bent

Als je een gevangene bent, als je een gevangene bent

Mijn liefste, kom niet terug, niet na deze zomer

Ik zal je vergeten zijn, ik zal je vergeten zijn

En al die jaren, op mijn vingers bijtend

Zijn verspilde jaren, maar voor jou

Ik zei toch dat ik alles zou doen

Maar het geloof verdwijnt, het is de verveling die het verdrinkt

Mijn liefste, schrijf me niet als je een gevangene bent

Als je een gevangene bent, als je een gevangene bent

Mijn liefste, kom niet terug, niet na deze zomer

Ik zal je vergeten zijn, ik zal je vergeten zijn.

"

Dit is de brief van de vrouw van de krijger

Ze kwam toevallig in mijn mail

Ze vertelt de trieste harde waarheid

Van een vrouw die niets wil verspillen

"En de bloemen van de lente zullen zich al aankondigen

Het is zo lang geleden dat ik er gebruik van heb gemaakt

Ik eindig, afbrokkelend, dit grimmige papier.

"Het is het vervloekte lied van de vrouw van de krijger"

"Mijn liefste, schrijf me niet als je een gevangene bent"

Als je een gevangene bent, als je een gevangene bent

Mijn liefste, kom niet terug, niet na deze zomer

Ik zal je vergeten zijn, ik zal je vergeten zijn.

»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt