Hieronder staat de songtekst van het nummer Enfer Et Paradis , artiest - Les Negresses Vertes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Negresses Vertes
Paris ville lumière, ton nom comme un refrain
Parcourt la terre entière, immense et souverain.
Voici bonaventure sur le pavé des cours
La chanson que murmure, l’enfant de ton faubourg.
Parfois tentaculaires, semblables à l’océan
Tes nuits cache misère, sont des sables mouvants.
Paris un temps rebelle, où sont tes partisans?
En colère si belle, prends garde au coup de sang.
Un jour je t’aime, un jour je te maudis
Reine du monde, enfer et paradis!
Paris, je t’aime et te maudis
Si belle infâme, ensorceleuse
Reine du monde, malheur mon coeur est pris
Je t’aime et te maudis!
Paris je t’aime et te maudis
Reine du monde, malheur mon couer est pris
Je t’aime et te maudis!
Paris brune ou bien blonde, ton nom comme un refrain
Aussi vrai que la terre est ronde, toujour on y revient.
Comme toi mendigote au soir de tes vingt ans
L’espoir est l’antidonte de tes premiers tourments.
Au fond de ta mémoire.
préserve le chemin
Pour que chante la gloire, du Paradis Latin.
Paris ville lumière, ton nom comme un refrain
Parcourt la terre entière, immense et souverain.
Un jour je t’aime, un jour je te maudis
Reine du monde, enfer et paradis!
Paris, je t’aime et te maudis
Si belle infâme, ensorceleuse
Reine du monde, malheur mon coeur est pris
Je t’aime et te maudis!
Paris je t’aime et te maudis
Reine du monde, malheur mon couer est pris
Je t’aime et te maudis!
Parijse lichtstad, jouw naam als een koor
Zwerft over de hele aarde, immens en soeverein.
Hier is bonaventure op de stoep
Het lied gefluisterd door het kind van uw buitenwijk.
Soms uitgestrekt, oceaanachtig
Je nachten verbergen ellende, zijn drijfzand.
Parijs een rebellentijd, waar zijn je supporters?
Boos zo mooi, pas op voor bloedvergieten.
Op een dag hou ik van je, op een dag vervloek ik je
Koningin van de wereld, hel en hemel!
Paris, ik hou van je en vervloek je
Zo mooi berucht, betoverend
Koningin van de wereld, wee mijn hart is bezet
Ik hou van je en vervloek je!
Parijs ik hou van je en vervloek je
Koningin van de wereld, wee mijn hart is bezet
Ik hou van je en vervloek je!
Parijs brunette of blond, je naam als een refrein
Zo waar als de aarde rond is, we komen er altijd op terug.
Zoals je smeekt op de avond van je twintiger jaren
Hoop is het tegengif voor je eerdere kwellingen.
Diep in je geheugen.
red de weg
Voor de glorie om te zingen, van het Latijnse Paradijs.
Parijse lichtstad, jouw naam als een koor
Zwerft over de hele aarde, immens en soeverein.
Op een dag hou ik van je, op een dag vervloek ik je
Koningin van de wereld, hel en hemel!
Paris, ik hou van je en vervloek je
Zo mooi berucht, betoverend
Koningin van de wereld, wee mijn hart is bezet
Ik hou van je en vervloek je!
Parijs ik hou van je en vervloek je
Koningin van de wereld, wee mijn hart is bezet
Ik hou van je en vervloek je!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt