
Hieronder staat de songtekst van het nummer O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa , artiest - Leonardo Favio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonardo Favio
Hoy corte un flor
Y llovía y llovía
Esperando a mi amor
Y llovía y llovía
Presurosa la gente
Pasaba, corría
Y desierta quedo
La ciudad pues llovía
Yo me puse a pensar
Tantas cosas bonitas
Como el día en la playa
Cuando te conocía
Como jugaba el viento
Con tu pelo de niña
Ay que suerte, que suerte
Tu mirada y la mía
Cuando llegue mi amor
Le diré tantas cosas
O quizás simplemente
Le regale una rosa
Por que yo corte una flor
Y llovía y llovía
Esperando mi amor
Y llovía y llovía
Que me alegra tu canto
Que me alegre tu risa
Que se alegre en silencio
Tu mirada y la mía
Nos iremos charlando por las calles vacías
Nos iremos besando por las calles vacías
Y sabrán que te quiero
Esas calle vacías
Y yo te iré contando
Tantas cosas bonitas
Como el día en la playa
Cuando te conocía
Como jugaba el viento
Con tu pelo de niña
Ay que suerte, que suerte
Tu mirada y la mía
Cuando llegue mi amor
Le diré tantas cosas
O quizás simplemente
Le regale una rosa
O quizás simplemente me regale la rosa
O quizás simplemente me regale la rosa
Nos iremos charlando por las calles vacías
Y nos iremos besando por las calles vacías
Y sabrán que te quiero esas calles vacías
Y yo te iré contando tantas
Tantas cosas bonitas
Como el día en la playa
Cuando te conocía
Como jugaba el viento
Con tu pelo de niña
Ay que suerte, que suerte
Tu mirada y la mía
Snij vandaag een bloem
En het regende en het regende
Ik wacht op mijn liefde
En het regende en het regende
de mensen haasten zich
geslaagd, liep
en ik blijf verlaten
De stad regende
ik begon te denken
Zoveel mooie dingen
Zoals de dag op het strand
toen ik je ontmoette
hoe de wind speelde
Met je meisjesachtige haar
Oh wat een geluk, wat een geluk
jouw blik en de mijne
wanneer mijn liefde arriveert
Ik zal je zoveel dingen vertellen
Of misschien gewoon
Ik heb haar een roos gegeven
waarom snij ik een bloem?
En het regende en het regende
wachten op mijn liefde
En het regende en het regende
Dat je lied me blij maakt
Dat je lach me blij maakt
Laat hem zich in stilte verheugen
jouw blik en de mijne
We gaan kletsen door de lege straten
We gaan zoenen door de lege straten
En ze zullen weten dat ik van je hou
die lege straten
En ik zal het je vertellen
Zoveel mooie dingen
Zoals de dag op het strand
toen ik je ontmoette
hoe de wind speelde
Met je meisjesachtige haar
Oh wat een geluk, wat een geluk
jouw blik en de mijne
wanneer mijn liefde arriveert
Ik zal je zoveel dingen vertellen
Of misschien gewoon
Ik heb haar een roos gegeven
Of misschien geef me gewoon de roos
Of misschien geef me gewoon de roos
We gaan kletsen door de lege straten
En we gaan zoenen door de lege straten
En ze zullen weten dat ik van je hou die lege straten
En ik zal je er zoveel vertellen
Zoveel mooie dingen
Zoals de dag op het strand
toen ik je ontmoette
hoe de wind speelde
Met je meisjesachtige haar
Oh wat een geluk, wat een geluk
jouw blik en de mijne
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt