Hieronder staat de songtekst van het nummer Asi Es Carolina , artiest - Leonardo Favio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonardo Favio
Tiene, cuando despierta
ojitos de niño
carita traviesa
como yo sé
sé querer / (bis)
tienen, cuando me miran
sus ojos un brillo
que todo me animan
Y saber
Que ella es feliz /(bis)
Pero a veces…
me gusta chaparla, gritarle
y hacer el milagro de alguna canción
decirle que todo mis sueños
giran en torno suyo
porque ella es mi amor
Me gusta mirarla a los ojos
cuando llego y veo que tiembla de amor
y entonces besarla y contarle
lo bueno y lo malo que hoy me sucedió
A veces le cuento cosas
muy mías y tiernas
que lindas mañanas
contaba mi padre
cuentos que me hablaban
de tierras lejanas
De duendes y hadas
que quizás a mis pibes
nunca contaré
Es frágil y tierna
como un niño descalzo
como un pájaro encinta
que el invierno vendrá
y lloraré, sufriré /(bis)
Pero a veces…
Me gusta chaparla, gritarle
y hacer el milagro de alguna canción
decirle que todo mis sueños
giran en torno suyo
porque ella es mi amor
me gusta mirarla a los ojos
cuando llego y veo que tiembla de amor
y entonces besarla y contarle
lo bueno y lo malo que hoy me sucedió
tiene cuando despierta
ojitos de niño
carita traviesa…
heeft, als hij wakker wordt
kinderogen
ondeugend gezicht
Zoals ik weet
Ik weet hoe ik moet liefhebben / (bis)
ze hebben, als ze naar me kijken
zijn ogen een glans
dat moedigt me allemaal aan
En weet
Dat ze gelukkig is /(bis)
Maar soms…
Ik vind het leuk om met haar te praten, tegen haar te schreeuwen
en maak het wonder van een lied
vertel hem dat al mijn dromen
om je heen draaien
omdat ze mijn liefde is
Ik kijk graag in haar ogen
als ik aankom en ik zie dat het trilt van liefde
en dan kus haar en vertel het haar
het goede en het slechte dat me vandaag is overkomen
Soms vertel ik hem dingen
heel mijn en teder
wat een mooie ochtenden
mijn vader vertelde
verhalen die me aanspraken
uit verre landen
Van elfjes en feeën
misschien mijn kinderen
ik zal het nooit vertellen
Het is breekbaar en zacht
als een kind op blote voeten
als een zwangere vogel
die winter zal komen
en ik zal huilen, ik zal lijden /(bis)
Maar soms…
Ik hou ervan om haar te slaan, tegen haar te schreeuwen
en maak het wonder van een lied
vertel hem dat al mijn dromen
om je heen draaien
omdat ze mijn liefde is
Ik kijk graag in haar ogen
als ik aankom en ik zie dat het trilt van liefde
en dan kus haar en vertel het haar
het goede en het slechte dat me vandaag is overkomen
heeft als hij wakker wordt
kinderogen
ondeugend gezicht...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt