Hieronder staat de songtekst van het nummer El Niño y el Canario , artiest - Leonardo Favio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonardo Favio
Era el canario un primor
Y era su dueño un pequeño
Que velaba con empeño
Los cuidados del cantor
Era un hermoso ejemplar
De color anaranjado
Era un preso resignado
A la mision de cantar
Era muy lindo escuchar
De su garganta sonora
La nota grave que llora
En un constante rolar
Daba a entender su trinar
Que alguna angustia sufría
Porque falto de alegria
Era su canto un penar
Un cierto dia su dueño
Al candoroso pequeño
Que se solia extasiar
Al observar los fulgores
De tan divinos colores
Y tan bonito cantar
Llegó hasta el cielo su queja
Porque vencido a la reja
De la pequeña prisión
En nostalgica agonía
Su fiel canario, moría
Sin comprender la razón
Presa de un ondo quebranto
Sumió sus ojos en llanto
Y con infante emociòn
Quitò de la jaula al preso
Posò con su boca un beso
Sobre el rosado plumaje
Y en su mano temblorosa
Quedó dormida una rosa, que tenía corazón
La cajita de madera,(bis)
La misma que contuviera
Lapicitos de color
Fue la morada postrera
De aquel que en su vida fuera (bis)
Su mas preciado valor
Y en el jardìn de su casa,(bis)
A distancia muy escasa de un legendario nogal
Lloró, la pobre criatura (bis)
Al cabar la sepultura de su canario cantor
De kanarie was een neef
En de eigenaar was een kleine
die met vastberadenheid toekeken
De zorgen van de zanger
Het was een prachtig exemplaar
oranje van kleur
Hij was een afgetreden gevangene
Op de missie van zingen
Was erg leuk om te horen
Van zijn sonore keel
De lage toon die huilt
In een constant rollend
Hij zinspeelde op zijn triller
dat wat leed heeft geleden
Omdat ik geen vreugde heb
Zijn lied was een verdriet
Op een dag zijn eigenaar
Aan de onschuldige kleine
wie was extatisch
Kijken naar de lichten
Van zulke goddelijke kleuren
en zo mooi om te zingen
Zijn klacht bereikte de hemel
Omdat versloeg het hek
van de kleine gevangenis
In nostalgische pijn
Zijn trouwe kanarie, stierf
Zonder de reden te begrijpen
Dam van een diepe kloof
Hij stortte zijn ogen in tranen
En met kinderemotie
Hij haalde de gevangene uit de kooi
Posò met zijn mond een kus
Over het roze verenkleed
En in haar trillende hand
Een roos viel in slaap, die een hart had
De houten kist,(bis)
Dezelfde die bevatte
kleurpotloden
Het was de laatste verblijfplaats
Van degene die in zijn leven was (bis)
Uw meest waardevolle waarde
En in de tuin van zijn huis, (bis)
Op zeer korte afstand van een legendarische walnotenboom
Riep, het arme schepsel (bis)
Aan het einde van het graf van zijn zingende kanarie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt