Hieronder staat de songtekst van het nummer La Subienda , artiest - Leonardo Favio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonardo Favio
Bajo la lluvia inclemente
de una noche sin lucero
va un pescador que no siente
por que es mas grande su anhelo
Amanecer con pescado
para vender en el mercado (Bis)
Mañana es la Candelaria
Mañana es 2 de Febrero
la virgen manda en los cielos
y en el rio el venidero
Llego el mamá rivereño
el que consuma mi sueño (Bis)
No le temo a noche oscura
que llueve o relampaguee
mi lucero solo pese
que en mis redes pataleen
Cuando pase La Subienda
que quede otra tapa tienda
con el pescado que venda
cuando pase La Subienda
El bocachico es astuto
como que sabe escribir
el sabe el dia que llega
y cuando debe partir
me pone alegre en Enero
me deja triste en Abril
Cuando pase La Subienda
que quede otra tapa tienda
Amanecer con pescado
para vender en el mercado
Con el se acaba la empresa
con el se acaba el patron
yo mando con mi atarraya
yo mi mando con mi cocon
yo mando con mi atarraya
yo mi mando con mi cocon
Llego el mamá rivereño
el que consuma mi sueño
Cuando pase La Subienda
que quede otra tapa tienda
Este es mi abrazo al maravilloso
pueblo de Colon de alla mis hermanos
de caminos y sueños poetas y juglares
dueños de este ritmo
Binomio de oro
Gabriel Rumba Romero
Pacho Galan
Hernan Rojas
Helen Palacios
Lucho Bermudez
Lisandro Meza
Onder de stromende regen
van een nacht zonder ster
gaat een visser die niet voelt
omdat je verlangen groter is
zonsopgang met vis
op de markt verkopen (Bis)
Morgen is het Candelaria
Morgen is het 2 februari
de maagd regeert in de hemel
en in de rivier de komende
De Rivereño-moeder is gearriveerd
degene die mijn droom verteert (Bis)
Ik ben niet bang voor de donkere nacht
het regent of het schijnt
mijn ster weegt maar
dat ze in mijn netwerken trappen
Wanneer La Subienda voorbij is
laat er nog een winkeldeksel zijn
met de vis die je verkoopt
wanneer La Subienda passeert
De Bocachico is sluw
Hoe weet hij hoe hij moet schrijven?
hij weet de dag die komt
en wanneer moet je vertrekken?
maakt me blij in januari
laat me verdrietig in april
Wanneer La Subienda voorbij is
laat er nog een winkeldeksel zijn
zonsopgang met vis
op de markt verkopen
Met hem eindigt het bedrijf
met hem eindigt het patroon
Ik beveel met mijn werpnet
Ik heers met mijn cocon
Ik beveel met mijn werpnet
Ik heers met mijn cocon
De Rivereño-moeder is gearriveerd
degene die mijn droom verteert
Wanneer La Subienda voorbij is
laat er nog een winkeldeksel zijn
Dit is mijn knuffel voor de wonderbaarlijke
stad van Colon de alla mijn broers
van paden en dromen dichters en minstrelen
eigenaren van dit ritme
Binomiaal goud
Gabriel Rumba Romero
Pacho Galan
Hernan Rojas
Helen Palacios
Lucho Bermudez
Lysander Meza
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt