Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cita , artiest - Leonardo Favio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonardo Favio
Pasa y siéntate, tranquilízate
Si ya que estás aquí, qué más te da
Imagínate que yo no soy yo
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Un desconocido que te ha escrito un verso
Y te dibujó la luna en un trozo de papel
Un amante improvisado, misterioso, apasionado
Que te dio una cita en este hotel
Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí, que me engañas
Han sido mis celos los que pensaron la trampa
Y fueron mis manos las que escribieron la carta
Y es mi corazón el que llora de pena por dentro
Pero te dejo y me marcho para siempre, para siempre, para siempre
Imagínate que yo no soy yo
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Un desconocido que te ha escrito un verso
Y te dibujó la luna en un trozo de papel
Un amante improvisado, misterioso, apasionado
Que te dio una cita en este hotel
Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí, que me engañas
Han sido mis celos los que pensaron la trampa
Y fueron mis manos las que escribieron la carta
Y es mi corazón el que llora de pena por dentro
Pero te dejo y me marcho para siempre, para siempre, para siempre
Para siempre
Kom binnen en ga zitten, kalmeer
Ja, aangezien je hier bent, wat levert het je nog meer op?
Stel je voor dat ik mezelf niet ben
Dat ik de andere man ben die je verwachtte te zien
Een vreemdeling die een vers voor je heeft geschreven
En de maan tekende je op een stuk papier
Een geïmproviseerde, mysterieuze, gepassioneerde minnaar
Wie heeft je een date gegeven in dit hotel
Kleed je nu uit en doe het licht even uit
En vrijen met mij zoals je doet met die minnaars
Ik zweer dat vandaag de laatste keer is dat je me uitlacht, dat je me bedriegt
Het was mijn jaloezie die de val dacht
En het waren mijn handen die de brief schreven
En het is mijn hart dat van binnen huilt van verdriet
Maar ik verlaat je en ben voor altijd, voor altijd, voor altijd weg
Stel je voor dat ik mezelf niet ben
Dat ik de andere man ben die je verwachtte te zien
Een vreemdeling die een vers voor je heeft geschreven
En de maan tekende je op een stuk papier
Een geïmproviseerde, mysterieuze, gepassioneerde minnaar
Wie heeft je een date gegeven in dit hotel
Kleed je nu uit en doe het licht even uit
En vrijen met mij zoals je doet met die minnaars
Ik zweer dat vandaag de laatste keer is dat je me uitlacht, dat je me bedriegt
Het was mijn jaloezie die de val dacht
En het waren mijn handen die de brief schreven
En het is mijn hart dat van binnen huilt van verdriet
Maar ik verlaat je en ben voor altijd, voor altijd, voor altijd weg
Voor altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt