Hieronder staat de songtekst van het nummer Szkolnictwo , artiest - Lao Che met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lao Che
Gdy na styku kultur nos pięść napotyka
Wtedy jest fizyka
Matematyka to rzecz o dzieleniu
Ja śnię o jaśnie-zjednoczeniu
Religia we mnie nie wierzy
Od moich pacierzy obraz Boga śnieży
Grają na zwłokę
Wiekuiste wakacje
Czerwone pasy
Brawa
Gratulacje
Aż zawisną chmury
Ostatecznej matury
Po wszystkim duch wędkę
I wiu na Mazury
Język obcy to wiedza o społeczeństwie
Trudno się połapać
W zbiorowym szaleństwie
Prace ręczne to grzech
No to pech…
Grają na zwłokę
Wiekuiste wakacje
Czerwone pasy
Brawa
Gratulacje
Aż zawisną chmury
Ostatecznej matury
Po wszystkim duch wędkę
I wiu na Mazury
Niech grają na zwłokę
Wiekuiste wakacje
Niech bozia nie woła
Nie woła na kolację
Wakacje częstuję Mołotowami
Do szkoły!
Po życie
Oknami i drzwiami!
Wanneer de vuist de neus ontmoet op het ontmoetingspunt van culturen
Dan is er natuurkunde
Wiskunde gaat over delen
Ik droom van licht-unie
Religie gelooft niet in mij
Het beeld van God sneeuwt van mijn gebeden
Ze staan stil
Eeuwige vakantie
Rode strepen
Bravo
Gefeliciteerd
Tot de wolken hangen
Laatste baccalaureaat
Per slot van rekening een spookhengel
En naar Mazurië
Een vreemde taal is kennis over de samenleving
Het is moeilijk te zien
In collectieve waanzin
Handwerk is een zonde
Nou, pech...
Ze staan stil
Eeuwige vakantie
Rode strepen
Bravo
Gefeliciteerd
Tot de wolken hangen
Laatste baccalaureaat
Per slot van rekening een spookhengel
En naar Mazurië
Laat ze stilstaan
Eeuwige vakantie
Laat God het niet uitschreeuwen
Hij belt niet voor het avondeten
Ik bied vakanties aan naar de Molotovs
Naar school!
Voor het leven
Ramen en deuren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt