
Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Sisters , artiest - La Guerre met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Guerre
Saasha Rose, you left your home
to ensure a surrogate.
Two sisters;
we began our search
in the last place you had been.
And in the month and a half it took to get you back
to the broken home you left,
we papered the lamp posts and darkened the windows
of each corner you kept.
And wept for the lack of empathy and every past regret.
The young babe and the early grave,
and that eager pound of flesh.
When old enough you left your post,
a troubled trail towards the West Coast
and bore a child, a heart as wild
as the one who fled before.
Now estranged, two sisters caged
in the MidWest, unforgave.
The last hurrah, the final straw
was the insist of the chase.
And in the month and a half it took to get you back,
I could never have envisioned
the void, the space, the empty place
it would fill or the weight it would lift up.
Since August of the last time our two shadows cast,
I have hoped you lose--
you lose your way so we can bring you back.
Saasha Rose, je hebt je huis verlaten
om een surrogaat te verzekeren.
Twee zussen;
we begonnen onze zoektocht
op de laatste plaats waar je was geweest.
En in anderhalve maand duurde het om je terug te krijgen
naar het gebroken huis dat je verliet,
we behangen de lantaarnpalen en verduisterden de ramen
van elke hoek die je hebt behouden.
En huilde om het gebrek aan empathie en elke spijt uit het verleden.
De jonge baby en het vroege graf,
en dat gretige pond vlees.
Toen je oud genoeg was verliet je je post,
een onrustig pad richting de westkust
en baarde een kind, een hart zo wild
als degene die eerder vluchtte.
Nu vervreemd, twee zussen opgesloten
in het middenwesten, onvergeeflijk.
De laatste hoera, de laatste druppel
was de aandrang van de achtervolging.
En in de anderhalve maand die nodig was om je terug te krijgen,
Ik had het me nooit kunnen voorstellen
de leegte, de ruimte, de lege plek
het zou vullen of het gewicht dat het zou optillen.
Sinds augustus van de laatste keer dat onze twee schaduwen werpen,
Ik heb gehoopt dat je verliest...
je raakt de weg kwijt, zodat we je terug kunnen brengen.
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt