Hieronder staat de songtekst van het nummer Saisis la corde , artiest - La Femme met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Femme
Cœur
Cœur
Cœur
Cœur
Ton cœur bat
Ton cœur bat
Ton cœur bat encore tu es chez toi seul
Le vent à ta porte c’est l’automne
31 octobre 54 elle n’a pas sonné
Tu saisis la corde, l’attaches à la poutre
Une (?) dans ces allées noires
Tu commences à boire
Toujours à sa santé
Remets donc une bûche dans la cheminée
Ton cœur bat encore
Ton cœur bat encore
Ton cœur bat la chamade, chamade, chamade
Ton cœur bat encore
Ton cœur bat encore
Ton cœur bat la chamade, chamade, shalom
Tu regarde les fils qui n’ont pas poussé
Tu (?) pour la désadapter
31 octobre, automne 64
Il y a du feu dans la cheminée
Tu es chez toi seul (tu saisis la corde)
Le vent à ta porte c’est l’automne (tu saisis la corde)
31 octobre 54 elle n’a pas sonné (Ton cœur bat)
(la chamade, chamade, shalom)
Tu saisis la corde, l’attaches à la poutre
Une (?) dans ces allées noires (tu saisis la corde)
Tu commences à boire
Toujours à sa santé (la chamade)
Remets donc une bûche dans la cheminée
Ton cœur bat encore
Ton cœur bat encore
Ton cœur bat la chamade, chamade, shalom
Tu saisis la corde
Tu saisis la corde
Ton cœur bat la chamade, chamade, shalom
(Tu saisis la corde)
(Saisis la corde)
(Saisis la corde)
Pour la mort
Saisis la corde
Cœur bat encore
La chamade, Shalom
La chamade, Shalom
Hart
Hart
Hart
Hart
Je hart klopt
Je hart klopt
Je hart klopt nog steeds je bent alleen thuis
De wind voor de deur het is herfst
31 oktober 54 ze belde niet
Je pakt het touw, bindt het aan de balk
Een (?) in deze donkere steegjes
Je begint te drinken
Altijd op zijn gezondheid
Dus leg een houtblok terug in de open haard
Je hart klopt nog steeds
Je hart klopt nog steeds
Je hart racet, racet, racet
Je hart klopt nog steeds
Je hart klopt nog steeds
Je hart racet, racet, shalom
Je kijkt naar de draden die niet zijn gegroeid
Jij (?) om haar niet passend te maken
31 oktober, herfst 64
Er is een vuur in de open haard
Je bent alleen thuis (je pakt het touw)
De wind aan je deur is herfst (je grijpt het touw)
31 oktober 54 ze belde niet (Je hart klopt)
(de chamade, chamade, shalom)
Je pakt het touw, bindt het aan de balk
Een (?) in deze donkere steegjes (je grijpt het touw)
Je begint te drinken
Altijd in goede gezondheid (de chamade)
Dus leg een houtblok terug in de open haard
Je hart klopt nog steeds
Je hart klopt nog steeds
Je hart racet, racet, shalom
Jij grijpt het touw
Jij grijpt het touw
Je hart racet, racet, shalom
(Je grijpt het touw)
(pak het touw)
(pak het touw)
voor de dood
Pak het touw
hart klopt nog steeds
Chamade, Shalom
Chamade, Shalom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt