Hieronder staat de songtekst van het nummer Nous étions deux , artiest - La Femme met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Femme
Voilà nous étions deux nous étions deux et j’ai dis oui à son ennuye
si je le pouvais j’le regretterais elle était ta meilleure amie
t’aurais pas du me provoquer
avec ce tea en son café
trop de calculs dans ce scandale
ce soir j’ai gagné la bataille
Le jeu avance
c’est toi qui abandonnera prignitude l'émeraude
la fiévre jaune te tends les bras
la fiévre jaune te tends les bras
Chérie c’est pas c’est pas vraiment ma faute
depuis longtemps j’en ai envie
c’est vrai c’est ta meilleure amie
elle pleurait et j’ai dis oui
etre cocu c’est pas la mort
c’est toi qui un jour me l’a dis
fesons fesons la paix au lit
car bientot tous sera fini
Ouvre tes yeux continu encore à me lancer des éclairs
à me glacer de remords
mais qu’est ce que j’entends encore des menaces
baiser tous mes copains te faire enfiler un par un
Mon amour ou pas m’en vouloir si j’ai pris goût à ce jeu
Tout, tout après tout
Il y avait surement d’autres moyens de rallumer ce grand feu
Tellement chaud à l'époque
c'était un amour tropical
Allez viens puisque je te dis que je regrette
Serrons nous dans les bras comme si on était amis
Mais qu’est-ce que tu crois que je ne vais pas oublier
Toute cette merde que tu m’as mis un jour sur les doigts
A l’heure qu’il est je suis dans un train
Très loin, loin de toi et c’est beaucoup mieux comme ça
Moi je ne veux plus étouffer au contact de tes cheveux
Hé oui je sais la fièvre jaune m’emportera
Mais alors combien de blessés siffleront-elles sur leur route?
L’autre nuit encore un inconnu étendue allongé dans la rue
Il pleurait la vie, il pleurait l’amour il attendait la mort
L’autre nuit
La fièvre jaune m’emportera
La fièvre jaune m’emportera
Un amour tropical
La fièvre jaune t’emportera
Hier waren we twee, we waren met twee en ik zei ja tegen zijn verveling
als ik kon zou ik er spijt van krijgen, ze was je beste vriendin
je had me niet moeten provoceren
met deze thee in zijn koffie
te veel berekeningen in dit schandaal
vanavond heb ik de strijd gewonnen
Het spel gaat verder
jij bent het die de eerwaarde de smaragd zal verlaten
gele koorts reikt naar je uit
gele koorts reikt naar je uit
Schat, het is niet echt mijn schuld
Ik wil het al heel lang
het is waar dat ze je beste vriendin is
ze huilde en ik zei ja
een cuckold zijn is niet de dood
jij was het die me op een dag vertelde
laten we vrede stichten in bed
want binnenkort is alles voorbij
Open je ogen, blijf me weer flitsen
om me te bevriezen van spijt
maar wat hoor ik nog steeds bedreigingen
neuk al mijn vrienden, laat je een voor een neuken
Mijn liefde of niet, geef me de schuld als ik deze game leuk vond
Alles, alles tenslotte
Er waren vast andere manieren om dit grote vuur weer aan te wakkeren
Zo warm toen
het was een tropische liefde
Kom op, want ik zeg je dat ik er spijt van heb
Laten we knuffelen alsof we vrienden zijn
Maar wat denk je dat ik niet zal vergeten
Al die shit die je ooit op mijn vingers hebt gedaan
Ik zit nu in de trein
Ver weg, ver weg van jou en zo is het veel beter
Ik wil niet meer in je haar stikken
Hé ja, ik weet dat gele koorts me zal raken
Maar hoeveel gewonden zullen ze dan onderweg fluiten?
De andere nacht lag er weer een vreemdeling op straat
Hij huilde om het leven, hij huilde om liefde, hij wachtte op de dood
de andere nacht
Gele koorts zal me wegnemen
Gele koorts zal me wegnemen
Een tropische liefde
Gele koorts zal je raken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt