Hieronder staat de songtekst van het nummer Couteau , artiest - La Femme met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Femme
Tu attends ton tour
Tu attends ton tour
Pourquoi quand il m’appelle faut-il qu’il me stresse?
Et quand il dit mon nom, on dirait qu’il m’agresse
J’essaie de sourire puis je remets ma veste
Mais lorsque l’on me nomme, à chaque fois, je frictionne
Tu attends ton tour
Tu attends ton tour
Tu attends ton tour
Attends ton tour
Maintenant des sueurs, j’ai peur, je vais mourir
Je vais vomir et le pire, c’est que je tiens ce couteau dans ma main
Je l’actionne et le voici qu’il déconne
Le voilà qu’il recommence, il veut couper à outrance
Et mon avion décolle et le portier me poursuit
Je lui fais un croche-patte avant qu’il ne m’attrape
Sur le sol, il s'étale, hé hé, moi, je ricane
J’en demande encore, encore et encore
Welcome, le cockpit
Chérie chérie t’excite
Bienvenue à bord du cockpit
Je wacht op je beurt
Je wacht op je beurt
Waarom moet hij me stress bezorgen als hij me belt?
En als hij mijn naam zegt, lijkt het alsof hij me aanvalt
Ik probeer te glimlachen en dan doe ik mijn jas weer aan
Maar als ik genoemd word, elke keer als ik wrijf
Je wacht op je beurt
Je wacht op je beurt
Je wacht op je beurt
wacht op je beurt
Nu zweet ik ben bang dat ik ga sterven
Ik ga overgeven en het ergste is dat ik dit mes in mijn hand houd
Ik zet hem aan en hier is hij aan het rommelen
Hier begint hij weer, hij wil overmatig snijden
En mijn vliegtuig stijgt op en de portier achtervolgt me
Ik laat hem struikelen voordat hij me vangt
Op de vloer smeert hij, hey hey, ik, ik giechel
Ik vraag het opnieuw en opnieuw en opnieuw
Welkom, de cockpit
Schat schat wind je op
Welkom aan boord van de cockpit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt