Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road of Salvation , artiest - Kronos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kronos
Rising sun is beginning
Poseidon seems appeased today
The sea is clam, the breeze slight
My ship glides slowly over the water
I’ve been lost for many times
I’ve been waiting for many months to come back to my country
After our victory over the Trojan enemy
Me… Ulysses… Searching for the road of salvation!
Today arises another trial
Wizard Medea has warned me of the danger
The peril of sailing near Anthemoessa Island
Land inhabited by malefic creatures
Birds women, cruel virgins, famous sirens
Who charmed the most intrepid sailors
To wreck them on reefs
And devour them with no mercy
I have undergone many hardships…
I have defeated many monsters…
But this time… How could I struggle against such deadly angels?
How resist their bewitching voices?
Their so captivating and perfidious tunes?
Me… Ulysses… Searching for the road of salvation!
Setting sun is just beginning
The sea is abnormally quiet and there is a sudden breeze
A breathless calm settles on the waves
And my crew is seized by terror
Here we are!
Sirens are approaching…
Only I can resist their dangerous organ
I make my companions plug their ears with wax
And make them tie me to the ship mast
Ordering to them to tie it tighter
Every time I moan for them to release me
Under the hold of this terrible malediction
Their admirable voices fill my heart with the desire to listen
I will not resist… Please unchain me!!!
But more I scream.
More my sailors tighten even more
The ties that imprison me
While the rest of the crew rows even more forcefully
To leave this damned island
Me… Ulysses… Once again I have won!
I have survived the terrible sirens!
Now, can I continue my destiny
And find at last… The road of salvation!
De opkomende zon begint
Poseidon lijkt gestild vandaag
De zee is clam, de wind zwak
Mijn schip glijdt langzaam over het water
Ik ben al vaak verdwaald
Ik wacht al vele maanden om terug te komen naar mijn land
Na onze overwinning op de Trojaanse vijand
Ik... Ulysses... Op zoek naar de weg van redding!
Vandaag doet zich weer een beproeving voor
Tovenaar Medea heeft me gewaarschuwd voor het gevaar
Het gevaar van zeilen bij het eiland Anthemoessa
Land bewoond door kwaadaardige wezens
Vogelvrouwen, wrede maagden, beroemde sirenes
Wie heeft de meest onverschrokken zeilers gecharmeerd?
Om ze te slopen op riffen
En verslind ze zonder genade
Ik heb veel ontberingen ondergaan...
Ik heb veel monsters verslagen...
Maar deze keer... Hoe kon ik strijden tegen zulke dodelijke engelen?
Hoe weerstaan hun betoverende stemmen?
Hun zo boeiende en perfide deuntjes?
Ik... Ulysses... Op zoek naar de weg van redding!
De ondergaande zon is net begonnen
De zee is abnormaal stil en er staat een plotselinge bries
Een ademloze rust daalt neer op de golven
En mijn bemanning wordt gegrepen door terreur
Hier zijn we!
Sirenes naderen...
Alleen ik kan hun gevaarlijke orgel weerstaan
Ik laat mijn metgezellen hun oren dichtstoppen met was
En laat ze me aan de scheepsmast binden
Ze opdracht geven om het strakker te binden
Elke keer als ik kreun dat ze me vrijlaten
Onder de greep van deze verschrikkelijke vervloeking
Hun bewonderenswaardige stemmen vullen mijn hart met het verlangen om te luisteren
Ik zal me niet verzetten... Maak me alsjeblieft los!!!
Maar meer schreeuw ik.
Meer mijn zeilers spannen nog meer aan
De banden die mij gevangen houden
Terwijl de rest van de bemanning nog krachtiger roeit
Om dit verdomde eiland te verlaten
Ik... Ulysses... Opnieuw heb ik gewonnen!
Ik heb de verschrikkelijke sirenes overleefd!
Kan ik nu mijn lot voortzetten?
En vind eindelijk... De weg van verlossing!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt