Solar Return - KOTA The Friend, SABA
С переводом

Solar Return - KOTA The Friend, SABA

Альбом
FOTO
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
236010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Solar Return , artiest - KOTA The Friend, SABA met vertaling

Tekst van het liedje " Solar Return "

Originele tekst met vertaling

Solar Return

KOTA The Friend, SABA

Оригинальный текст

I been a cynic

Picked up the bottle and I swigged it to no limit

Mama took it from me, did I say that I was finished

I know she prayin' for my liver

I know she think I’m playing when I say

That I’ma give her everything she sacrificed to raise me

I pop up in your city like a Banksy

I made it 26 graduated from my list, no shackles on my wrist a

Went to battle with the devil, came back with the medal tucked

Clothes burnt fire on my chest, what the fuck is up

I be like nothing much

All these damn years I been fucking up

Showin' up in court with a button-up

I been on a new wave

On the board like a toupee

CBD, alkaline water over kool-aid

Little Kota tell me he ain’t seen me in like two days

Swear that little boy should be somebody that you thank

I say that cause' he share me with the world

From Clinton Hill to K-Town, sleeping on a greyhound

Laughing on the Facetime, daddy always make time

See you when I’m back home

See you when I’m back home (See you when I’m back home)

You know I’ma come back (You know I’ma come back)

Don’t you be sad, no (Don't you be sad, no)

You know I don’t want that (You know I don’t want that)

See you when I’m back home (See you when I’m back home)

You know I’ma come back (You know I’ma come back)

Don’t you be sad, no (Don't you be sad, no)

You know I don’t want that (You know I don’t want that)

Uh, yeah

And on to bigger better stuff

From sleeping on the megabus

I had to move around because I knew that it’d be better for us

Metaphors I never taught, without wishin' I teleport

Telegraph, send a message home from the hotel that I settle for

Said I’m going overseas, I’m feelin' chosen, prophecy

Life is what you make it, I just made it something I believe

Opportunity a knocked, it’s at the door then I’ma leave

But I’ma be right back, she know she don’t like that

California burn the industry I been on fire

While I was looking for a break, like Ye on through the wire

Tryna convince the fam that one day I want to retire

Right now everything good though, the universe in alignment

I started hiding, all of my hobbies ain’t know about it

Until I had a product I’m proud of to post about it

At any time I doubted my family would allow it

Another year with the sun I’m gracious to go around it, ayy

See you when I’m back home (See you when I’m back home)

You know I’ma come back (You know I’ma come back)

Don’t you be sad, no (Don't you be sad, no)

You know I don’t want that (You know I don’t want that)

See you when I’m back home (See you when I’m back home)

You know I’ma come back (You know I’ma come back)

Don’t you be sad, no (Don't you be sad, no)

You know I don’t want that (You know I don’t want that)

I went from feeling like I was a burden

To I don’t give a fuck if you don’t like my person

Never catch me begging for attention

Only focused on the people in my section

I appreciate the blessings

Had too many devils in this life

I revel in this life, I don’t settle for this life

I done kept riding with a broken pedal for this life

If you still here I’m happy that he kept you in my life

On the real, I don’t want you here if you don’t really wanna chill

If you ain’t for the better of the squad you can bail

Spit your ass out like it’s Jonah and the whale

Wavin' to my haters cause' my boat is setting sail

If I say I love you then that’s where it ends

You don’t gotta have a title just to be my friend

You can have it all, I won’t ask you for a damn thing

Welcome to my table it don’t matter what you can’t bring

I told the labels I’ma do it independent

But I met some good people so I keep the friendship

My son don’t even like me going to the store

He be thinking it’s another tour

See you when I’m back home (See you when I’m back home)

You know I’ma come back (You know I’ma come back)

Don’t you be sad, no (Don't you be sad, no)

You know I don’t want that (You know I don’t want that)

See you when I’m back home (See you when I’m back home)

You know I’ma come back (You know I’ma come back)

Don’t you be sad, no (Don't you be sad, no)

You know I don’t want that (You know I don’t want that)

Перевод песни

Ik ben een cynicus geweest

Ik pakte de fles en ik dronk er onbeperkt van

Mama nam het van me aan, zei ik dat ik klaar was?

Ik weet dat ze bidt voor mijn lever

Ik weet dat ze denkt dat ik speel als ik zeg

Dat ik haar alles geef wat ze heeft opgeofferd om mij op te voeden

Ik pop-up in je stad als een Banksy

Ik heb het gehaald 26 afgestudeerd van mijn lijst, geen boeien om mijn pols a

Ging om te vechten met de duivel, kwam terug met de medaille weggestopt

Kleding verbrandde vuur op mijn borst, wat is er in godsnaam aan de hand?

Ik ben als niets veel

Al die verdomde jaren heb ik het verkloot

Opdagen in de rechtbank met een button-up

Ik zit op een nieuwe golf

Op het bord als een toupetje

CBD, alkalisch water boven kool-aid

Kleine Kota, zeg me dat hij me al twee dagen niet heeft gezien

Zweer dat die kleine jongen iemand moet zijn die je bedankt

Ik zeg dat want' hij deelt me ​​met de wereld

Van Clinton Hill tot K-Town, slapen op een windhond

Lachend op de Facetime, papa maakt altijd tijd

Tot ziens als ik weer thuis ben

Tot ziens als ik weer thuis ben (Tot ziens als ik weer thuis ben)

Je weet dat ik terugkom (Je weet dat ik terugkom)

Wees niet verdrietig, nee (wees niet verdrietig, nee)

Je weet dat ik dat niet wil (je weet dat ik dat niet wil)

Tot ziens als ik weer thuis ben (Tot ziens als ik weer thuis ben)

Je weet dat ik terugkom (Je weet dat ik terugkom)

Wees niet verdrietig, nee (wees niet verdrietig, nee)

Je weet dat ik dat niet wil (je weet dat ik dat niet wil)

Uh, ja

En verder op grotere, betere dingen

Van slapen op de megabus

Ik moest verhuizen omdat ik wist dat het beter voor ons zou zijn

Metaforen die ik nooit heb geleerd, zonder te wensen dat ik teleport

Telegraaf, stuur een bericht naar huis vanuit het hotel waar ik genoegen neem

Zei dat ik naar het buitenland ga, ik voel me gekozen, profetie

Het leven is wat je ervan maakt, ik heb er net iets van gemaakt dat ik geloof

Opportunity a klopte, het is voor de deur, dan ga ik weg

Maar ik ben zo terug, ze weet dat ze dat niet leuk vindt

Californië verbrandt de industrie die ik in brand heb gestaan

Terwijl ik op zoek was naar een pauze, zoals Ye on through the wire

Probeer de fam ervan te overtuigen dat ik op een dag met pensioen wil gaan

Op dit moment is echter alles goed, het universum op één lijn

Ik begon me te verstoppen, al mijn hobby's weten er niets van

Totdat ik een product had waar ik trots op ben om erover te posten

Ik heb altijd getwijfeld of mijn familie het zou toestaan

Nog een jaar met de zon, ik ben genadig om eromheen te gaan, ayy

Tot ziens als ik weer thuis ben (Tot ziens als ik weer thuis ben)

Je weet dat ik terugkom (Je weet dat ik terugkom)

Wees niet verdrietig, nee (wees niet verdrietig, nee)

Je weet dat ik dat niet wil (je weet dat ik dat niet wil)

Tot ziens als ik weer thuis ben (Tot ziens als ik weer thuis ben)

Je weet dat ik terugkom (Je weet dat ik terugkom)

Wees niet verdrietig, nee (wees niet verdrietig, nee)

Je weet dat ik dat niet wil (je weet dat ik dat niet wil)

Ik ging van het gevoel alsof ik een last was

Aan het kan me geen fuck schelen als je mijn persoon niet mag

Betrap me nooit op het smeken om aandacht

Alleen gericht op de mensen in mijn sectie

Ik waardeer de zegeningen

Had te veel duivels in dit leven

Ik geniet van dit leven, ik neem geen genoegen met dit leven

Ik heb dit leven lang met een gebroken pedaal gereden

Als je nog steeds hier bent, ben ik blij dat hij je in mijn leven heeft gehouden

In het echt wil ik je hier niet als je niet echt wilt chillen

Als je de ploeg niet ten goede komt, kun je op borgtocht vrijkomen

Spuug je reet uit alsof het Jona en de walvis is

Zwaai naar mijn haters want mijn boot zet koers

Als ik zeg dat ik van je hou, dan houdt het daar op

Je hoeft geen titel te hebben om mijn vriend te zijn

Je kunt het allemaal hebben, ik zal je verdomme niets vragen

Welkom aan mijn tafel, het maakt niet uit wat je niet mee kunt nemen

Ik heb de labels verteld dat ik het onafhankelijk doe

Maar ik heb een aantal goede mensen ontmoet, dus ik behoud de vriendschap

Mijn zoon vindt het niet eens leuk dat ik naar de winkel ga

Hij denkt dat het weer een tour is

Tot ziens als ik weer thuis ben (Tot ziens als ik weer thuis ben)

Je weet dat ik terugkom (Je weet dat ik terugkom)

Wees niet verdrietig, nee (wees niet verdrietig, nee)

Je weet dat ik dat niet wil (je weet dat ik dat niet wil)

Tot ziens als ik weer thuis ben (Tot ziens als ik weer thuis ben)

Je weet dat ik terugkom (Je weet dat ik terugkom)

Wees niet verdrietig, nee (wees niet verdrietig, nee)

Je weet dat ik dat niet wil (je weet dat ik dat niet wil)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt