Dede Skit - Kool Savas

Dede Skit - Kool Savas

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Turks
  • Duur: 0:56

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dede Skit , artiest - Kool Savas met vertaling

Tekst van het liedje " Dede Skit "

Originele tekst met vertaling

Dede Skit

Kool Savas

Originele tekst

Evet bu çok mühim bir mevzu olarak konuşmak istiyorum

Dünya'da çocuk denilen, e…, ailelerin en gözde zengin, e…, büyük sermayesi

çocuklarmızdır

Sadece, e… Almanya’da Avrupa’da değil, Dünya'da çocuklara büyük değer vermek

lazım

Çocuklarımızı iyi yetiştirmek lazım

Yetiştikleri takdirde, bu yetişirken insan sevgisini

Ve Dünya'mız o kadar küçülmüş ki, her tarafta hep birbiri ile bağintılı

E…, bu bakımdan e…, Türkiye çocukları, e…, Almanya çocukları,

Amerikan çocukları diye ayırmadan bütün çocuklar kardeştir!

Bu çocuklarımızı en güzel şekilde eğitmemiz lazımdır ki, e…, Dünya'da

Dünya bir bütün oldu artık, bütün!

Or’daki çocuklar birbirine sevmeli merasimlerde, eğlencelerde, e…

, çalışmalarda, iş güç kazanmada hepsi beraber olmalı, birbirine yardım etmeli

Zor durumda olanların hemen, e…, koşturup ekonomik olsun, e…

, ruhsal olsun faydalı olmalı, onlara destek olmalı

Çok güzel olacak şey.

Evlatlarımızı

Bunu yapacak olan da aileler ve okularımız, ı…, aile güzel eğitecek

çocuklarını

Çocuklar hazine!

Devlet çocukları eğitmek için güzel kuruş-kuruluşlar yapması

lazım!

Hiç bir zaman çocuk mevzunu unutmamaları lazım (nutmamaları lazım,

nutmamaları lazım)!

Liedvertaling

Ja, dit is een zeer belangrijke kwestie waar ik het over wil hebben.

De meest populaire rijke, e..., grote hoofdstad van gezinnen die kinderen worden genoemd in de wereld, e...

zijn onze kinderen?

Alleen, e... Grote waarde geven aan kinderen in Duitsland, niet in Europa, maar in de wereld

vereist

We moeten onze kinderen goed opvoeden.

Als ze opgroeien, is dit menselijke liefde terwijl ze opgroeien.

En onze wereld is zo gekrompen dat ze altijd en overal met elkaar verbonden is.

E…, in dit opzicht e…, kinderen van Turkije, e…, kinderen van Duitsland,

Alle kinderen zijn broers, of het nu Amerikaanse kinderen zijn!

We moeten deze kinderen op de beste manier opvoeden die e…

De wereld is nu een geheel geworden, het geheel!

Kinderen in Or zouden van elkaar moeten houden tijdens ceremonies, amusement, e...

Ze zouden allemaal samen moeten zijn, elkaar moeten helpen, in studies, bij het verkrijgen van werkkracht.

Wie in een moeilijke situatie verkeert, e..., rent en wordt zuinig, e...

of het nu spiritueel is, het moet nuttig zijn, het moet hen ondersteunen

Dat zal heel mooi zijn.

onze zonen

Degenen die dit zullen doen zijn de families en onze scholen, ı…, de familie zal hen goed opvoeden.

hun kinderen

Kinderen schat!

De staat maakt mooie cent-organisaties om kinderen op te voeden

vereist!

Ze mogen de kwestie van kinderen nooit vergeten (ze mogen niet vergeten,

ze mogen niet vergeten)!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt