
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wir lassen uns nicht unterkriegen , artiest - Klostertaler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Klostertaler
Wenn die Waschmaschine rinnt
und der Hund durchs Zimmer schwimmt.
Dann kommt noch dein Töchterlein
mit fünf neuen Percing heim.
Und des Nachbars kleiner Sohn
übt seit Wochen Saxofon.
Ist das zwar nicht wirklich schön,
doch kein Grund, um schwarz zu sehn.
Ref:
Egal, was kommt, wir lassen uns net unterkriagn.
Es geht im Leben mal runter und mal rauf.
Wenn wir auch manchmal kräftig auf die Nase fliagn,
bleib ma net afoch liegn, dann stehn ma auf.
2.Vers:
Wenn der, der am meisten schwitzt,
neben dir im Kino sitzt.
Wenn im Flug ein Täuberich
punktgenau dein Sakko trifft.
Wenn die Frau, mit der du tanzt,
leise sagt, «Ich heisse Franz».
Ist das zwar nicht wirklich schön,
doch kein Grund, um schwarz zu sehn.
Ref:
Egal, was kommt… 2x
Bleib ma net afoch liegn, dann stehn ma auf.
Als de wasmachine draait
en de hond zwemt door de kamer.
Dan komt je dochtertje
thuis met vijf nieuwe percings.
En het zoontje van de buurman
oefent al weken saxofoon.
Is dat niet heel fijn?
maar geen reden om er zwart uit te zien.
Ref:
Wat er ook komt, we laten ons niet verslaan.
In het leven gaat het met vallen en opstaan.
Ook al vliegen we soms hard op onze neus,
blijf niet liggen en sta dan op.
2e vers:
Wanneer degene die het meest zweet
naast je zitten in de bioscoop.
Als tijdens de vlucht een duif
raakt je jas met uiterste nauwkeurigheid.
Als de vrouw met wie je danst
zegt zachtjes: "Mijn naam is Franz".
Is dat niet heel fijn?
maar geen reden om er zwart uit te zien.
Ref:
Wat er ook komt... 2x
Blijf niet liggen en sta dan op.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt