Die Sterne stehen gut - Klostertaler
С переводом

Die Sterne stehen gut - Klostertaler

Год
2000
Язык
`Duits`
Длительность
236580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Die Sterne stehen gut , artiest - Klostertaler met vertaling

Tekst van het liedje " Die Sterne stehen gut "

Originele tekst met vertaling

Die Sterne stehen gut

Klostertaler

Оригинальный текст

Die Sterne stehen guat auf’d Nacht

Was hab’n die bloß mit uns heut' g’macht

Der große Wag’n fährt mit einem Affenzahn

auch die Venus hat scho längst an neuen Plan.

Die Sterne stehen guat auf’d Nacht

Weil sie der halbe Mond bewacht.

Des Horoskop hat garantiert

dass heut' no g’wiß a Wunder g’schiat.

Wer passt zu wem, wie und wann

macht der Krebs die Jungfrau an.

Fühlt er sich von ihr verhext

oder ist sie zwillingsweise schon besetzt?

Ist die Löwenfrau heut' beim Stier

spielt er liaber net den Pascha bei ihr.

Willst' mit a’m Steinbock verbandelt sein

ja dann schau' mal in die Sterne 'rein.

Sie Sterne stehen guat auf’d Nacht…

Steht der Mars im vierten Haus

reißt man mit der Waage Bäume aus.

Und auch die Frau Wassermann

macht sich zärtlich an den Widder ran.

Bei Musik und Kerzenschein

zieht der Skorpion den Stachel ein.

Auch die Fische hab’n a leichtes Spiel

doch Frau Schütze hat des Oberg’fühl.

Die Sterne stehen guat auf’d Nacht…

Перевод песни

De sterren zijn goed voor de nacht

Wat hebben ze vandaag met ons gedaan?

De grote wagen rijdt razendsnel

Ook Venus heeft al lang een nieuw plan.

De sterren zijn goed voor de nacht

Omdat de halve maan hen bewaakt.

Horoscoop is gegarandeerd

dat er vandaag een wonder is gebeurd.

Wie past bij wie, hoe en wanneer

Kanker keert zich tegen Maagd.

Voelt hij zich betoverd door haar

of is het al bezet door een tweeling?

Is de leeuwenvrouw vandaag met de stier

maar hij speelt geen Pascha met haar.

Wil je verbonden zijn met de Steenbok

ja kijk dan eens naar de sterren.

Jullie sterren zijn goed voor de nacht...

Staat Mars in het vierde huis

je verscheurt bomen met de weegschaal.

En ook mevrouw Wassermann

nadert teder de ram.

Met muziek en kaarslicht

de schorpioen trekt de angel terug.

De vissen hebben ook een makkelijk spel

maar mevrouw Schütze heeft de overhand.

De sterren zijn goed voor de nacht...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt