Hieronder staat de songtekst van het nummer Звезда , artiest - КИНО met vertaling
Originele tekst met vertaling
КИНО
Волчий вой да лай собак, крепко до боли сжатый кулак,
Птицей стучится в жилах кровь, вера да надежда, любовь.
«За» голосуют тысячи рук, и высок наш флаг.
Синее небо да солнца круг, всё на месте, да что-то не так.
В небе над нами горит звезда,
Некому кроме неё нам помочь,
В тёмную, тёмную, тёмную ночь.
Ночь пришла, за ней гроза, грустный дождь, да ветер шутник.
Руки в карманы, вниз глаза да за зубы язык.
Ох, заедает меня тоска, верная подруга моя.
Пей да гуляй, пой да танцуй, я с тобой пока.
В небе над нами горит звезда,
Некому кроме неё нам помочь,
В тёмную, тёмную, тёмную ночь.
В небе над нами горит звезда,
Некому кроме неё нам помочь,
В тёмную, тёмную, тёмную ночь.
Wolf huilen en honden blaffen, stevig gebalde vuist pijnlijk,
Als een vogel die klopt in de aderen van bloed, geloof en hoop, liefde.
Duizenden handen stemmen ja, en onze vlag hangt hoog.
De blauwe lucht en de cirkel van de zon, alles is op zijn plaats, maar er is iets mis.
Boven ons brandt een ster aan de hemel,
Niemand anders dan zij om ons te helpen,
In de donkere, donkere, donkere nacht.
De nacht is gekomen, gevolgd door een onweersbui, trieste regen en de wind is een grappenmaker.
Handen in de zakken, ogen naar beneden, tong achter de tanden.
O, het verlangen grijpt mij aan, mijn trouwe vriend.
Drink en loop, zing en dans, ik ben voor nu bij je.
Boven ons brandt een ster aan de hemel,
Niemand anders dan zij om ons te helpen,
In de donkere, donkere, donkere nacht.
Boven ons brandt een ster aan de hemel,
Niemand anders dan zij om ons te helpen,
In de donkere, donkere, donkere nacht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt