Красно-жёлтые дни - КИНО
С переводом

Красно-жёлтые дни - КИНО

Альбом
Легенда
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
350430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Красно-жёлтые дни , artiest - КИНО met vertaling

Tekst van het liedje " Красно-жёлтые дни "

Originele tekst met vertaling

Красно-жёлтые дни

КИНО

Оригинальный текст

Застоялся мой поезд в депо.

Снова я уезжаю.

Пора…

На пороге ветер заждался меня.

На пороге осень — моя сестра.

После красно-желтых дней начнется и кончится зима.

Горе ты мое от ума, не печалься, гляди веселей.

И я вернусь домой со щитом, а, может быть, на щите,

В серебре, а, может быть, в нищете, но как можно скорей.

Расскажи мне о тех, кто устал

От безжалостных уличных драм

И о храме из разбитых сердец

И о тех, кто идет в этот храм.

После красно-желтых дней начнется и кончится зима.

Горе ты мое от ума, не печалься, гляди веселей.

И я вернусь домой со щитом, а, может быть, на щите,

В серебре, а, может быть, в нищете, но как можно скорей.

А мне приснилось: миром правит любовь,

А мне приснилось: миром правит мечта.

И над этим прекрасно горит звезда,

Я проснулся и понял — беда…

После красно-желтых дней начнется и кончится зима.

Горе ты мое от ума, не печалься, гляди веселей.

И я вернусь домой со щитом, а, может быть, на щите,

В серебре, а, может быть, в нищете, но как можно скорей.

Перевод песни

Mijn trein stopte bij het depot.

Ik vertrek weer.

Het is tijd...

Op de drempel wachtte de wind op mij.

Op de drempel van de herfst staat mijn zus.

Na de rood-gele dagen begint en eindigt de winter.

Je bent mijn verdriet van de geest, wees niet verdrietig, kijk vrolijker.

En ik zal naar huis terugkeren met een schild, of misschien op een schild,

In zilver, en misschien in armoede, maar zo snel mogelijk.

Vertel me over degenen die moe zijn

Van meedogenloze straatdrama's

En over de tempel van gebroken harten

En over degenen die naar deze tempel gaan.

Na de rood-gele dagen begint en eindigt de winter.

Je bent mijn verdriet van de geest, wees niet verdrietig, kijk vrolijker.

En ik zal naar huis terugkeren met een schild, of misschien op een schild,

In zilver, en misschien in armoede, maar zo snel mogelijk.

En ik droomde: liefde regeert de wereld,

En ik droomde: de wereld wordt geregeerd door een droom.

En daarboven brandt een ster prachtig,

Ik werd wakker en realiseerde me - problemen ...

Na de rood-gele dagen begint en eindigt de winter.

Je bent mijn verdriet van de geest, wees niet verdrietig, kijk vrolijker.

En ik zal naar huis terugkeren met een schild, of misschien op een schild,

In zilver, en misschien in armoede, maar zo snel mogelijk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt