Игра - КИНО
С переводом

Игра - КИНО

Альбом
Легенда
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
301360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Игра , artiest - КИНО met vertaling

Tekst van het liedje " Игра "

Originele tekst met vertaling

Игра

КИНО

Оригинальный текст

Уже поздно, все спят, и тебе пора спать,

Завтра в восемь утра начнется игра,

Завтра солнце встанет в восемь утра.

Крепкий утренний чай, крепкий утренний лед.

Два из правил игры, а нарушишь — пропал,

Завтра утром ты будешь жалеть, что не спал.

Припев:

Но сейчас деревья стучат ветвями в стекла,

Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь.

Деревья, как звери, царапают темные стекла,

Пока еще не поздно лечь и уснуть в эту ночь.

Ни звонков, ни шагов, ни звона ключей,

Еле слышно часы у кровати стучат,

В этом доме все давно уже спят.

Только капля за каплей из крана вода,

Только капля за каплей из времени дни,

Ты пойдешь рубить лес, но увидишь лишь пни.

Припев:

Но сейчас деревья стучат ветвями в стекла,

Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь.

Деревья, как звери, царапают темные стекла,

Пока еще не поздно лечь и уснуть в эту ночь.

Перевод песни

Het is laat, iedereen slaapt, en het is tijd voor jou om te slapen,

Morgen om acht uur 's ochtends begint de wedstrijd,

Morgen komt de zon om acht uur 's ochtends op.

Sterke ochtendthee, sterk ochtendijs.

Twee van de regels van het spel, en als je het overtreedt, ben je weg,

Morgenochtend zul je er spijt van hebben dat je niet geslapen hebt.

Refrein:

Maar nu kloppen de bomen met hun takken op het glas,

Je kunt deze nacht gaan liggen en slapen en doden.

Bomen, net als dieren, krassen op donker glas,

Het is nog niet te laat om te gaan liggen en die nacht in slaap te vallen.

Geen telefoontjes, geen stappen, geen gerinkel van toetsen,

Je hoort de klok nauwelijks bij het kloppen van het bed,

Iedereen in dit huis slaapt al een hele tijd.

Druppel voor druppel uit het kraanwater,

Alleen druppel voor druppel uit de dagen der tijd,

Je gaat het bos omhakken, maar je zult alleen stronken zien.

Refrein:

Maar nu kloppen de bomen met hun takken op het glas,

Je kunt deze nacht gaan liggen en slapen en doden.

Bomen, net als dieren, krassen op donker glas,

Het is nog niet te laat om te gaan liggen en die nacht in slaap te vallen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt