Part II (Motel Art) - Killing The Dream
С переводом

Part II (Motel Art) - Killing The Dream

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
142250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Part II (Motel Art) , artiest - Killing The Dream met vertaling

Tekst van het liedje " Part II (Motel Art) "

Originele tekst met vertaling

Part II (Motel Art)

Killing The Dream

Оригинальный текст

This isn’t what i hoped i’d have to say

It’s nothing that you want to hear

To say that nothing’s changed would be understating understatement

Things change, times change-

I remain the same, but (only) distantly familiar

Is this the way it is, or just the way i’ve let it be?

I lie, i cheat, i steal, i kill

If i could sleep, i dream of having reasons to wake up

They lie, they cheat, they steal, they kill

And every night they fall asleep content

It’s not depression for depression’s sake

Or desperation for a song

This is every day, this is all i know

So sick of days dreading the nights

So tired of fighting to keep off the lights

So sick of searching for what’s going to make it right

And now you’re sick of the same song?

I’m sick of writing it

Falling apart when nothing’s wrong

I wish i could could write a line, a sentence, or a word

That could pretend for long enough to give you what you want

I wish i could write a line, a sentence, or a word

That could pretend for long enough to tell me what i want

But there’s no resolution here

I’ve learned better than to wish

There’s no resolution here

There is only this

Перевод песни

Dit is niet wat ik hoopte dat ik zou moeten zeggen

Het is niets dat je wilt horen

Zeggen dat er niets is veranderd, zou een understatement zijn

Dingen veranderen, tijden veranderen-

Ik blijf dezelfde, maar (slechts) in de verte bekend

Is dit hoe het is, of gewoon zoals ik het heb laten zijn?

Ik lieg, ik bedrieg, ik steel, ik vermoord

Als ik zou kunnen slapen, droom ik dat ik redenen heb om wakker te worden

Ze liegen, ze bedriegen, ze stelen, ze doden

En elke nacht vallen ze tevreden in slaap

Het is geen depressie omwille van de depressie

Of wanhopig op zoek naar een nummer

Dit is elke dag, dit is alles wat ik weet

Zo ziek van dagen die bang zijn voor de nachten

Zo moe van het vechten om de lichten uit te houden

Zo ziek van het zoeken naar wat het goed maakt

En nu ben je ziek van hetzelfde nummer?

Ik ben het zat om het te schrijven

Uit elkaar vallen als er niets aan de hand is

Ik wou dat ik een regel, een zin of een woord kon schrijven

Dat kan lang genoeg doen alsof om je te geven wat je wilt

Ik wou dat ik een regel, een zin of een woord kon schrijven

Dat kan lang genoeg doen alsof om me te vertellen wat ik wil

Maar er is hier geen oplossing

Ik heb beter geleerd dan te wensen

Er is hier geen oplossing

Er is alleen dit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt