Hieronder staat de songtekst van het nummer Trop de mots , artiest - Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananana
Nananananananana
Je lui demande le meilleur
Tu n’reçois que le pire
Suis-moi je te fuis
Le chat et la souris
Je veux en finir
Quand elle lui tourne autour, j'étouffe
C’est peut-être qu’une amie
Je veux être la seule et sans aucune autre autour
T’as pas fini d’en souffrir
Avec moi toujours la même rengaine
Toujours ses potes
Et quand j’l’appelle, il m’sort des phrases du style
J’vais mettre un stop
Mais chaque fois, c’est toujours la même
Il change pas, c’est bien le problème
Je sais bien qu’il ne m’aime et j’fais semblant
J’finirai par lui dire
À trop donner, j’suis rodée
J’ai plus le temps pour ça
T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas
T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi
Et désormais je ferai sans toi
Combien de fois j’ai attendu
Accrochée au bout du fil
Combien de temps a t-on perdu
L’amour peut être difficile
Les ambiances entre mecs ça je connais
Les disputes à longueur de journée
Ça fini toujours par des excuse-moi, ouais
À chaque fois, ouais
À trop donner, j’suis rodée
J’ai plus le temps pour ça
T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas
T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi
Et désormais je ferai sans toi
Bla bla bla
Bla bla bla
Arrête tout tes bla bla bla
Remballe tout tes bla bla bla
C’en est trop de tes bla bla bla
Bla bla bla
Arrête tout tes bla bla bla
Remballe tout tes bla bla bla
C’en est trop de tes bla bla bla
À trop donner, j’suis rodée
J’ai plus le temps pour ça
T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas
T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi
Et désormais je ferai sans toi
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nananananana
Nanananananana
Ik vraag hem om het beste
Je krijgt alleen het ergste
Volg mij, ik ontsnap aan je
De kat en de muis
ik wil eindigen
Als ze zich omdraait, stik ik
Misschien is het gewoon een vriend
Ik wil de enige zijn zonder anderen in de buurt
Je bent nog niet klaar met lijden
Bij mij altijd hetzelfde deuntje
Altijd zijn vrienden
En als ik hem bel, laat hij me zinnen achter als:
ik stop ermee
Maar elke keer is het altijd hetzelfde
Hij verandert niet, dat is het probleem
Ik weet dat hij niet van me houdt en ik doe alsof
Ik zal het hem uiteindelijk vertellen
Om teveel te geven, ik ben ingebroken
Daar heb ik geen tijd meer voor
Je overdreef het, sorry, dat is niet genoeg
Je bent te veel veranderd, erken dat je niet langer een man voor mij bent
En nu doe ik het zonder jou
Hoe vaak heb ik gewacht
Aan het einde van de lijn hangen
Hoeveel tijd hebben we verspild?
liefde kan moeilijk zijn
De sferen tussen jongens die ik ken
De hele dag ruzie
Het eindigt altijd met een verontschuldiging, yeah
Elke keer, ja
Om teveel te geven, ik ben ingebroken
Daar heb ik geen tijd meer voor
Je overdreef het, sorry, dat is niet genoeg
Je bent te veel veranderd, erken dat je niet langer een man voor mij bent
En nu doe ik het zonder jou
bla bla bla
bla bla bla
Stop al je blah blah blah
Pak al je blah blah blah in
Te veel van je blah blah blah
bla bla bla
Stop al je blah blah blah
Pak al je blah blah blah in
Te veel van je blah blah blah
Om teveel te geven, ik ben ingebroken
Daar heb ik geen tijd meer voor
Je overdreef het, sorry, dat is niet genoeg
Je bent te veel veranderd, erken dat je niet langer een man voor mij bent
En nu doe ik het zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt